Paroles et traduction A.N.I.M.A.L. - Loco Pro (En Vivo)
Loco Pro (En Vivo)
Сумасшедший Pro (Вживую)
Hey,
loco
Эй,
сумасшедшая
Deberian
de
llevarte
al
manicomio
Тебя
бы
следовало
отправить
в
психушку
Vamos
disfruta
el
presente
ya
Давай,
наслаждайся
настоящим
моментом
Nada
en
esta
vida
es
para
siempre,
hermano
Ничто
в
этой
жизни
не
вечно,
сестрёнка
Escucha
la
voz
de
la
gente
que
dice:
Послушай
голоса
людей,
которые
говорят:
Nada
en
esta
vida
nos
pertenece
para
siempre
Ничто
в
этой
жизни
не
принадлежит
нам
навечно
Disfruta
el
presente,
nada
de
la
muerte
te
salvará
Наслаждайся
настоящим,
от
смерти
ничто
тебя
не
спасёт
Y
no
olvides
abrir
tu
mente,
para
ser
feliz
hay
que
sacudirla
fuerte
И
не
забывай
открывать
свой
разум,
чтобы
быть
счастливой,
нужно
хорошенько
его
встряхнуть
Busca
siempre
una
sensación
que
sacuda
tu
corazón
Всегда
ищи
ощущение,
которое
всколыхнёт
твоё
сердце
Con
calor,
con
amor,
destruye
al
bajón,
sigue
al
ritmo,
chalón,
chalón
С
жаром,
с
любовью,
разбей
тоску,
следуй
ритму,
вперёд,
вперёд
Sube
todo
lo
que
puedas,
llega
hasta
donde
tu
quieras
Поднимайся
так
высоко,
как
можешь,
доберись
туда,
куда
хочешь
Nunca
mires
para
abajo
y
sigue
siendo...
LOCO,
LOCO,
LOCO!
Никогда
не
смотри
вниз
и
продолжай
быть...
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí
va,
déjala,
es
sólo
una
forma
de
libertad
Вот
так,
отпусти,
это
всего
лишь
форма
свободы
Ahí
va,
déjala,
es
sólo
una
forma
de
liberarte
Вот
так,
отпусти,
это
всего
лишь
способ
освободиться
Joya
vieja,
estamos
de
fiesta
Старая
песня,
мы
на
вечеринке
Chido,
Simón,
late
bien
cabrón
Круто,
точно,
бьётся
чётко,
чёрт
возьми
Recuerda
que
en
cada
puto
rincón
Помни,
что
в
каждом
чёртовом
уголке
Del
planeta
hay
algo
que
espera
por
vos
Планеты
есть
что-то,
что
ждёт
тебя
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
Hoy
puedo
estar
donde
nunca
iba
a
imaginar
Сегодня
я
могу
быть
там,
где
никогда
не
мог
себе
представить
Desde
acá
te
puedo
ver,
ay,
fijate
que
LOCO,
LOCO,
LOCO
Отсюда
я
могу
тебя
видеть,
о,
смотри,
какая
ты
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ
Trae
toda
tu
energía
Принеси
всю
свою
энергию
Pónla
junto
con
la
mía
Объедини
её
с
моей
Que
la
noche
se
haga
día
Пусть
ночь
станет
днём
Y
ya
se
puso
LOCO,
LOCO,
LOCO
И
уже
стало
СУМАСШЕДШЕ,
СУМАСШЕДШЕ,
СУМАСШЕДШЕ
Vamos
disfruta
el
presente
ya
Давай,
наслаждайся
настоящим
моментом
Nada
en
esta
vida
es
para
siempre,
hermano
Ничто
в
этой
жизни
не
вечно,
сестрёнка
Escucha
la
voz
de
la
raza
Послушай
голос
толпы
Que
quiere
ser
libre,
que
sale
a
la
calle
y
no
calla
Которая
хочет
быть
свободной,
которая
выходит
на
улицу
и
не
молчит
Oye
el
canto
de
la
razon,
hazte
amigo
de
tu
dolor
Услышь
песнь
разума,
подружись
со
своей
болью
Dale
mecha
a
tu
inspiración
y
vuela
bien
cerca
de
Dios
(Dios!)
Дай
огня
своему
вдохновению
и
лети
ближе
к
Богу
(Богу!)
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
¿Cuál
es,
cuál
es
tu
forma
de
ser?
Каков
он,
каков
твой
способ
быть?
¿Cuál
es
tu
mejor
forma
de
estar?
Каков
твой
лучший
способ
существовать?
Vamos
disfruta
el
presente
Давай,
наслаждайся
настоящим
Nada,
hermano,
es
para
siempre
Ничто,
сестрёнка,
не
вечно
Lleva
toda
la
energía
Принеси
всю
свою
энергию
Y
si
no
te
importa
ponerla
en
la
mia
И
если
ты
не
против
объединить
её
с
моей
Busca,
hermano,
la
sensación
Ищи,
сестрёнка,
ощущение
Que
palpite
en
tu
corazón
Которое
пульсирует
в
твоём
сердце
Vamos
hermano,
destruye
al
bajón
Давай,
сестрёнка,
разбей
тоску
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Es
sólo
una
forma
de
libertad
Это
всего
лишь
форма
свободы
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Sigue
siendo
un
LOCO,
LOCO,
LOCO!
Продолжай
быть
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Es
sólo
una
forma
de
liberarte
Это
всего
лишь
способ
освободиться
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Sigue
siendo
un
LOCO,
LOCO,
LOCO!
Продолжай
быть
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ,
СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Ahí
va,
LOCO,
LOCO,
LOCO!
Вот
так,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ!
Ahí
va,
ahí
va
Вот
так,
вот
так
LOCO,
LOCO,
LOCO!
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ!
Ahí
va,
déjala
Вот
так,
отпусти
Ahí
va,
LOCO,
LOCO,
LOCO!
Вот
так,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ,
СУМАСШЕДШАЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corvalan, Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.