A.N.I.M.A.L. - Loco Pro (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.N.I.M.A.L. - Loco Pro (En Vivo)




Loco Pro (En Vivo)
Сумасшедший Pro (Вживую)
Hey, loco
Эй, сумасшедшая
Deberian de llevarte al manicomio
Тебя бы следовало отправить в психушку
Por loco
За твоё безумие
Vamos disfruta el presente ya
Давай, наслаждайся настоящим моментом
Nada en esta vida es para siempre, hermano
Ничто в этой жизни не вечно, сестрёнка
Escucha la voz de la gente que dice:
Послушай голоса людей, которые говорят:
Nada en esta vida nos pertenece para siempre
Ничто в этой жизни не принадлежит нам навечно
Disfruta el presente, nada de la muerte te salvará
Наслаждайся настоящим, от смерти ничто тебя не спасёт
Y no olvides abrir tu mente, para ser feliz hay que sacudirla fuerte
И не забывай открывать свой разум, чтобы быть счастливой, нужно хорошенько его встряхнуть
Busca siempre una sensación que sacuda tu corazón
Всегда ищи ощущение, которое всколыхнёт твоё сердце
Con calor, con amor, destruye al bajón, sigue al ritmo, chalón, chalón
С жаром, с любовью, разбей тоску, следуй ритму, вперёд, вперёд
Sube todo lo que puedas, llega hasta donde tu quieras
Поднимайся так высоко, как можешь, доберись туда, куда хочешь
Nunca mires para abajo y sigue siendo... LOCO, LOCO, LOCO!
Никогда не смотри вниз и продолжай быть... СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí va, déjala, es sólo una forma de libertad
Вот так, отпусти, это всего лишь форма свободы
Ahí va, déjala, es sólo una forma de liberarte
Вот так, отпусти, это всего лишь способ освободиться
Joya vieja, estamos de fiesta
Старая песня, мы на вечеринке
Chido, Simón, late bien cabrón
Круто, точно, бьётся чётко, чёрт возьми
Recuerda que en cada puto rincón
Помни, что в каждом чёртовом уголке
Del planeta hay algo que espera por vos
Планеты есть что-то, что ждёт тебя
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
Hoy puedo estar donde nunca iba a imaginar
Сегодня я могу быть там, где никогда не мог себе представить
Desde acá te puedo ver, ay, fijate que LOCO, LOCO, LOCO
Отсюда я могу тебя видеть, о, смотри, какая ты СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ
Trae toda tu energía
Принеси всю свою энергию
Pónla junto con la mía
Объедини её с моей
Que la noche se haga día
Пусть ночь станет днём
Y ya se puso LOCO, LOCO, LOCO
И уже стало СУМАСШЕДШЕ, СУМАСШЕДШЕ, СУМАСШЕДШЕ
Vamos disfruta el presente ya
Давай, наслаждайся настоящим моментом
Nada en esta vida es para siempre, hermano
Ничто в этой жизни не вечно, сестрёнка
Escucha la voz de la raza
Послушай голос толпы
Que quiere ser libre, que sale a la calle y no calla
Которая хочет быть свободной, которая выходит на улицу и не молчит
Oye el canto de la razon, hazte amigo de tu dolor
Услышь песнь разума, подружись со своей болью
Dale mecha a tu inspiración y vuela bien cerca de Dios (Dios!)
Дай огня своему вдохновению и лети ближе к Богу (Богу!)
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
Каков он, каков твой способ быть?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
Каков твой лучший способ существовать?
Vamos disfruta el presente
Давай, наслаждайся настоящим
Nada, hermano, es para siempre
Ничто, сестрёнка, не вечно
Lleva toda la energía
Принеси всю свою энергию
Y si no te importa ponerla en la mia
И если ты не против объединить её с моей
Busca, hermano, la sensación
Ищи, сестрёнка, ощущение
Que palpite en tu corazón
Которое пульсирует в твоём сердце
Vamos hermano, destruye al bajón
Давай, сестрёнка, разбей тоску
Ahí va x 8
Вот так x 8
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Es sólo una forma de libertad
Это всего лишь форма свободы
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Sigue siendo un LOCO, LOCO, LOCO!
Продолжай быть СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Es sólo una forma de liberarte
Это всего лишь способ освободиться
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Sigue siendo un LOCO, LOCO, LOCO!
Продолжай быть СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ, СУМАСШЕДШЕЙ!
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Ahí va, LOCO, LOCO, LOCO!
Вот так, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ!
Ahí va, ahí va
Вот так, вот так
LOCO, LOCO, LOCO!
СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ!
Ahí va, déjala
Вот так, отпусти
Ahí va, LOCO, LOCO, LOCO!
Вот так, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ, СУМАСШЕДШАЯ!
(End)
(Конец)





Writer(s): Corvalan, Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.