Paroles et traduction A Otro Nivel - La Quiero A Morir (Chichi Ortiz,El Indio Harinsavedi,Baez,Edier Navarro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Quiero A Morir (Chichi Ortiz,El Indio Harinsavedi,Baez,Edier Navarro)
I Love Her To Death (Chichi Ortiz, El Indio Harinsavedi, Baez, Edier Navarro)
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazán
And
I,
who
until
yesterday
was
just
a
lazy
bum,
Y
hoy
soy
el
guardián
de
sus
Today
I
am
the
guardian
of
your
Sueños
de
amor
Dreams
of
love
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Puede
destrozar
todo
aquello
que
ve
She
can
destroy
everything
she
sees
Porque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Because
she
can
recreate
it
in
a
breath
Como
si
nada,
como
si
nada
As
if
nothing,
as
if
nothing
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
She
is
for
the
hours
of
every
clock
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
dolor
And
helps
me
paint
the
pain
transparently
Con
su
sonrisa
With
her
smile
Y
levanta
una
torre
And
she
builds
a
tower
Desde
el
cielo
hasta
aquí
From
the
sky
to
here
Y
me
pinta
unas
alas
And
she
paints
me
wings
Que
me
ayuda
a
subir
That
help
me
rise
A
toda
prisa,
a
toda
prisa
In
a
hurry,
in
a
hurry
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
well
every
war
Cada
herida,
cada
sed
Every
wound,
every
thirst
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
well
every
war
De
la
vida
y
del
amor
también
Of
life
and
love
too
Ay,
me
dibuja
un
paisaje
Oh,
she
draws
me
a
landscape
Y
me
lo
hace
vivir
And
makes
me
live
it
En
un
bosque
de
lápiz
In
a
forest
of
pencil
Se
apodera
de
mi
She
takes
over
me
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ay,
y
me
atrapa
en
un
lazo
Oh,
and
she
traps
me
in
a
lasso
Que
no
aprieta
jamás
That
never
tightens
Como
un
nido
de
seda
Like
a
silk
nest
Lo
quiero
soltar,
lo
quiero
soltar
I
want
to
let
go,
I
want
to
let
go
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
She
is
for
the
hours
of
every
clock
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
dolor
And
helps
me
paint
the
pain
transparently
Con
su
sonrisa
With
her
smile
Y
levanta
una
torre
And
she
builds
a
tower
Desde
el
cielo
hasta
aquí
From
the
sky
to
here
Y
me
pone
unas
alas
And
she
gives
me
wings
Que
me
ayuda
a
subir
That
help
me
rise
A
toda
prisa,
a
toda
prisa
In
a
hurry,
in
a
hurry
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
well
every
war
Cada
herida,
cada
sed
Every
wound,
every
thirst
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
well
every
war
De
la
vida
y
del
amor
también
Of
life
and
love
too
Porque,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
Because,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero...
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her...
Yo...
la
quiero
a
morir
I...
love
her
to
death
Dimelo
Edier
Tell
me
Edier
Es
que
yo
la
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Y
siento
que
sin
ella
yo
me
voy
a
morir
And
I
feel
that
without
her
I
will
die
Es
que
cuando
me
besa
su
cuerpo
me
tiembla
When
she
kisses
me,
my
body
trembles
Por
eso
la
quiero,
la
quiero
a
morir
That's
why
I
love
her,
I
love
her
to
death
Solo
por
ella
me
desespero
I
lose
my
mind
for
her
alone
Y
por
eso
y
mas
la
quiero
And
for
that
and
more
I
love
her
Y
prometo
quererla
hasta
que
me
muera
And
I
promise
to
love
her
until
I
die
Por
que
yo
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Because
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
Esto
es
una
fiesta
familia
This
is
a
party
family
Oye...
la
quiero
Hey...
I
love
her
Ella
es
la
que
yo
quiero
She
is
the
one
I
love
Por
la
que
yo
me
muero
The
one
I'm
dying
for
Ay
yo
aquí
la
espero
Oh,
I'm
waiting
for
her
here
Por
ti
me
desespero
I'm
desperate
for
you
Como,
como,
como
Like,
like,
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel, Luis Gomez Escolar (ad)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.