Paroles et traduction A Place to Bury Strangers - When You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Gone
Когда тебя нет рядом
I
fall
when
you
fall
Я
падаю,
когда
ты
падаешь
I'm
not
there
when
you
call
Меня
нет
рядом,
когда
ты
зовешь
I've
got
no
hope
at
all
У
меня
совсем
нет
надежды
I
feel
so
small
Я
чувствую
себя
таким
ничтожным
This
is
the
way
I
crawl
back
to
heaven
Так
я
ползу
обратно
в
рай
I
seem
to
be
a
long
way
from
good
Кажется,
я
далеко
не
хороший
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
Took
it
in
anger
Забрала
в
гневе
You
were
my
life
Ты
была
моей
жизнью
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужой
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
I'm
not
gonna
make
it
Я
не
справлюсь
The
light
doesn't
shine
so
bright
when
you're
gone
Свет
не
такой
яркий,
когда
тебя
нет
рядом
The
world
doesn't
seem
so
nice
when
you're
gone
Мир
кажется
не
таким
прекрасным,
когда
тебя
нет
рядом
The
light
doesn't
shine
so
bright
when
you're
gone
Свет
не
такой
яркий,
когда
тебя
нет
рядом
The
world
doesn't
seem
so
nice
when
you're
gone
Мир
кажется
не
таким
прекрасным,
когда
тебя
нет
рядом
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
Took
it
in
anger
Забрала
в
гневе
You
were
my
life
Ты
была
моей
жизнью
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужой
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
I'm
not
gonna
make
it
Я
не
справлюсь
The
light
doesn't
shine
so
bright
when
you're
gone
Свет
не
такой
яркий,
когда
тебя
нет
рядом
The
world
doesn't
seem
so
nice
when
you're
gone
Мир
кажется
не
таким
прекрасным,
когда
тебя
нет
рядом
The
light
doesn't
shine
so
bright
when
you're
gone
Свет
не
такой
яркий,
когда
тебя
нет
рядом
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
Took
it
in
anger
Забрала
в
гневе
You
were
my
life
Ты
была
моей
жизнью
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужой
You
have
it
all
У
тебя
есть
все
I'm
not
gonna
make
it
Я
не
справлюсь
The
light
doesn't
shine
so
bright
when
you're
gone
Свет
не
такой
яркий,
когда
тебя
нет
рядом
The
world
doesn't
seem
so
nice
when
you're
gone
Мир
кажется
не
таким
прекрасным,
когда
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Ackerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.