Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
do
feel
like
caugh
another
one
Ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
ich
habe
noch
einen
erwischt
Lord
before
i
start
this
record
i
pray
u
get
me
through
this
Herr,
bevor
ich
diese
Aufnahme
beginne,
bete
ich,
dass
du
mich
da
durchbringst
Alot
of
times
a
wise
man
is
often
seen
as
foolish
Oft
wird
ein
weiser
Mann
als
Narr
angesehen
Everybody
scheming
and
is
corny
as
seen
in
the
music
Jeder
intrigiert
und
ist
kitschig,
wie
man
in
der
Musik
sieht
They
making
records
about
the
dead
just
to
move
some
unit(Eunice)
Sie
machen
Platten
über
die
Toten,
nur
um
einige
Einheiten
(Eunice)
zu
verkaufen
Honestly
this
shit's
confusing
alot
of
time
i
stoop
to
listen
Ehrlich
gesagt,
ist
dieser
Mist
verwirrend,
oft
bücke
ich
mich,
um
zuzuhören
All
the
times
am
trapped
in
my
foundation
like
built
the
prison
All
die
Male
bin
ich
in
meinem
Fundament
gefangen,
als
hätte
ich
das
Gefängnis
gebaut
Everything
that
glitters
isn't
gold
still
we
like
to
glisten
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold,
trotzdem
glänzen
wir
gerne
Tell
ourselves
is
for
good
and
not
to
get
the
people
streaming
Sagen
uns,
es
ist
zum
Guten
und
nicht,
um
die
Leute
zum
Streamen
zu
bringen
The
apple
of
your
eyes
and
your
spotify
children
Der
Apfel
deiner
Augen
und
deine
Spotify-Kinder
And
ain't
even
dissing
am
tryna
add
to
what
is
missing
Und
ich
will
nicht
dissen,
ich
versuche
nur,
etwas
zu
dem
hinzuzufügen,
was
fehlt
I
cannot
give
the
devil
any
credit
on
this
song
Ich
kann
dem
Teufel
in
diesem
Lied
keine
Anerkennung
geben
Who
should
live
or
who
should
die
i
cannot
be
the
judge
Wer
leben
soll
oder
wer
sterben
soll,
ich
kann
nicht
der
Richter
sein
But
who
am
i
to
even
pose
these
questions
to
the
lord
Aber
wer
bin
ich,
dass
ich
dem
Herrn
überhaupt
solche
Fragen
stelle
Give
us
back
dagrin
and
take
shit
is
absurd
Gib
uns
Dagrin
zurück
und
nimm,
das
ist
absurd
Give
us
MKO
and
take
listen
to
yourself
Gib
uns
MKO
und
nimm,
hör
dir
selbst
zu
If
anything
you
deserve
what
you
brought
on
yourself
Wenn
überhaupt,
verdienst
du,
was
du
dir
selbst
eingebrockt
hast
Whether
bad
presidents
or
bad
economic
health
Ob
schlechte
Präsidenten
oder
schlechte
wirtschaftliche
Gesundheit
Natural
disasters
and
the
terrorist
belt
Naturkatastrophen
und
der
Terrorgürtel
Tell
the
common
wealth
there's
nothing
common
about
wealth
Sag
dem
Commonwealth,
dass
am
Reichtum
nichts
Gemeinsames
ist
Tell
the
common
dawg
there's
love
in
God's
ness
Sag
dem
gemeinen
Köter,
dass
es
Liebe
in
Gottes
Wesen
gibt
Cause
we
all
equal
in
his
eyes
Denn
wir
sind
alle
gleich
in
seinen
Augen
We
all
sinners
in
disguise
Wir
alle
sind
verkappte
Sünder
Truth
is
everyone
he
should
despise
Die
Wahrheit
ist,
dass
er
jeden
verachten
sollte
So
he
without
sin
should
cast
the
first
stone
Wer
ohne
Sünde
ist,
werfe
also
den
ersten
Stein
Y'all
cast
the
same
shadow
y'all
cast
is
all
stone
Ihr
werft
alle
den
gleichen
Schatten,
ihr
werft
alle
Steine
If
everything
is
sin
then
every
sin
looks
the
same
Wenn
alles
Sünde
ist,
dann
sieht
jede
Sünde
gleich
aus
That's
for
everytime
you
lied
and
use
his
name
in
vain
Das
gilt
für
jedes
Mal,
wenn
du
gelogen
und
seinen
Namen
missbraucht
hast
For
everytime
you
worship
your
phones
and
false
prophets
Für
jedes
Mal,
wenn
du
deine
Telefone
und
falschen
Propheten
angebetet
hast
For
everytime
you
rapped
about
ass
and
hot
topics
Für
jedes
Mal,
wenn
du
über
Ärsche
und
heiße
Themen
gerappt
hast
For
everytime
you
rapped
about
money
and
how
you
got
it
Für
jedes
Mal,
wenn
du
über
Geld
gerappt
hast
und
wie
du
es
bekommen
hast
How
you
slung
narcotics
and
how
you
grossed
profit
Wie
du
Drogen
verkauft
und
Profit
gemacht
hast
For
everytime
you
aborted
a
child
or
thought
of
it
Für
jedes
Mal,
wenn
du
ein
Kind
abgetrieben
oder
daran
gedacht
hast
Wasn't
a
he
or
she
but
still
God
loved
it
Es
war
kein
Er
oder
Sie,
aber
Gott
liebte
es
trotzdem
For
everytime
you
shot
your
videos
in
churches
Für
jedes
Mal,
wenn
du
deine
Videos
in
Kirchen
gedreht
hast
Knowing
you
ain't
worthy
and
knowing
you
went
worship
Obwohl
du
weißt,
dass
du
nicht
würdig
bist,
und
obwohl
du
weißt,
dass
du
nicht
zur
Anbetung
gegangen
bist
God
giveth,
God
taketh
away,
God
maketh
Gott
gibt,
Gott
nimmt,
Gott
macht
The
devil
only
led
you
astray
and
y'all
blamed
him
Der
Teufel
hat
dich
nur
in
die
Irre
geführt,
und
ihr
habt
ihm
die
Schuld
gegeben
Another
man
picked
up
a
gun
Ein
anderer
Mann
nahm
eine
Waffe
And
shot
another
man
Und
erschoss
einen
anderen
Mann
Organise
crime
as
organise
by
foreign
hands
Organisiertes
Verbrechen,
organisiert
von
fremden
Händen
Government
agencies
C.I.A.
got
other
plans
Regierungsbehörden,
die
C.I.A.
hat
andere
Pläne
Who
killed
biggie
who
killed
tupac
God
ain't
do
that
Wer
hat
Biggie
getötet,
wer
hat
Tupac
getötet,
das
war
nicht
Gott
Y'all
need
wisdom
from
the
motherland
Ihr
braucht
Weisheit
vom
Mutterland
Who
shot
nipsey
all
i
saw
was
another
man
Wer
hat
Nipsey
erschossen,
alles,
was
ich
sah,
war
ein
anderer
Mann
Bombs
in
Afghanistan
Bomben
in
Afghanistan
I
see
ISIS
religious
crisis
Ich
sehe
ISIS,
eine
religiöse
Krise
Boko
haram
you
don't
understand
Boko
Haram,
du
verstehst
das
nicht
Holy
moses
please
take
us
to
the
promise
land
Heiliger
Mose,
bitte
führe
uns
ins
gelobte
Land
Think
of
everything
you
done
and
yet
God
gave
you
another
chance
Denk
an
alles,
was
du
getan
hast,
und
doch
gab
Gott
dir
eine
weitere
Chance
My
brother
man
think
of
all
the
mothers
and
the
pain
of
losing
a
child
Mein
Bruder,
denk
an
all
die
Mütter
und
den
Schmerz,
ein
Kind
zu
verlieren
Then
watch
the
ignorance
of
how
the
kid
was
living
Und
dann
sieh
dir
die
Ignoranz
an,
wie
das
Kind
gelebt
hat
It
was
never
in
the
mothers
plans
Es
war
nie
in
den
Plänen
der
Mütter
This
is
nothing
for
the
gram
Das
ist
nichts
für
Instagram
To
inspire
and
to
influence
are
two
different
things
Inspirieren
und
Beeinflussen
sind
zwei
verschiedene
Dinge
You
influence
a
generation
through
mobile
screens
Du
beeinflusst
eine
Generation
durch
mobile
Bildschirme
You
influence
drug
abuse
and
nudity
Du
beeinflusst
Drogenmissbrauch
und
Nacktheit
You
influence
a
generation
of
futility
Du
beeinflusst
eine
Generation
der
Sinnlosigkeit
I
aspire
to
inspire
this
ain't
nothing
new
to
me
Ich
strebe
danach
zu
inspirieren,
das
ist
nichts
Neues
für
mich
What
if
nipsey
hustle's
death
was
as
it
supposed
to
be
Was,
wenn
Nipsey
Hussles
Tod
so
war,
wie
er
sein
sollte
As
brutal
and
provoken
just
to
bring
us
close
to
the
So
brutal
und
provozierend,
nur
um
uns
der
Tatsache
näher
zu
bringen
Fact
that
we
need
to
love
each
other
openly
Dass
wir
einander
offen
lieben
müssen
And
hopefully
Und
hoffentlich
We
can
understand
his
ways
cause
we
don't
even
deserve
his
grace
Können
wir
seine
Wege
verstehen,
denn
wir
verdienen
nicht
einmal
seine
Gnade
Let
alone
ask
him
about
who
he
can
replace
when
Geschweige
denn,
ihn
zu
fragen,
wen
er
ersetzen
kann,
wenn
We
all
just
alive
the
life
by
grace
Wir
alle
nur
durch
Gnade
am
Leben
sind
I
don't
care
what
you
doing
or
what
you've
done
Es
ist
mir
egal,
was
du
tust
oder
was
du
getan
hast
You
don't
deserve
the
same
fate
as
any
man
who
died
Du
verdienst
nicht
das
gleiche
Schicksal
wie
jeder
Mann,
der
gestorben
ist
Cause
as
long
as
you
alive
Denn
solange
du
lebst
You
can
find
his
face
and
find
the
place
and
maybe
we
can
all
retrace
Kannst
du
sein
Gesicht
finden
und
den
Ort
finden,
und
vielleicht
können
wir
alle
zurückverfolgen
Give
us
back
fella
and
take
buhari
then
fella
will
do
what?
Gib
uns
Fela
zurück
und
nimm
Buhari,
was
wird
Fela
dann
tun?
Give
us
a
couple
songs
to
change
the
situation
or
Uns
ein
paar
Songs
geben,
um
die
Situation
zu
ändern,
oder
Give
us
constant
power
and
stop
the
inflation
Uns
konstante
Energie
geben
und
die
Inflation
stoppen
Let
the
dead
rest
in
peace
while
we
celebrate
them
Lasst
die
Toten
in
Frieden
ruhen,
während
wir
sie
feiern
God
give
you
everything
Gott
gibt
dir
alles
But
yet
y'all
hate
to
admit
that
y'all
scum
Aber
ihr
gebt
nur
ungern
zu,
dass
ihr
Abschaum
seid
Y'all
wicked
and
y'all
hateful
Ihr
seid
böse
und
hasserfüllt
For
all
the
idols
that
you
prayed
to
yet
God
forgave
you
Für
all
die
Götzen,
zu
denen
ihr
gebetet
habt,
hat
Gott
euch
dennoch
vergeben
Somehow
it's
God's
fault
for
the
fact
that
God
made
you
Irgendwie
ist
es
Gottes
Schuld,
dass
Gott
dich
erschaffen
hat
God
gave
you
life
but
you
became
ungrateful
Gott
gab
dir
das
Leben,
aber
du
wurdest
undankbar
You
became
cane
cause
life
made
you
unable(Anabel)
Du
wurdest
zu
Kain,
weil
das
Leben
dich
unfähig
machte
(Anabel)
But
God
will
provide
but
then
you
became
wasteful
Aber
Gott
wird
für
dich
sorgen,
aber
dann
wurdest
du
verschwenderisch
God
gave
you
choices
but
you
became
a
rebel
Gott
gab
dir
die
Wahl,
aber
du
wurdest
ein
Rebell
But
it's
all
God's
work
in
the
end
he's
faithful
Aber
es
ist
alles
Gottes
Werk,
am
Ende
ist
er
treu
Everything
he
gave
you
what
you
brought
to
the
table?
Alles,
was
er
dir
gab,
was
hast
du
auf
den
Tisch
gebracht?
Then
you
got
the
nerve
to
ask
him
who
to
trade
too
Dann
hast
du
die
Nerven,
ihn
zu
fragen,
gegen
wen
du
tauschen
sollst
So
who
should
we
replace
with
you
Also,
wer
soll
dich
ersetzen?
You
ain't
irreplaceable
God
take
you
and
give
us
Tosin
Buknor
Du
bist
nicht
unersetzlich.
Gott
nimmt
dich
und
gibt
uns
Tosin
Buknor
That's
something
to
be
grateful
too
Auch
dafür
sollte
man
dankbar
sein.
You
ain't
better
than
any
other
human
being
Du
bist
nicht
besser
als
jeder
andere
Mensch
Take
a
day
or
two
to
think
it
through
Nimm
dir
ein
oder
zwei
Tage
Zeit,
um
darüber
nachzudenken
Think
of
all
the
sinning
too
Denk
auch
an
all
das
Sündigen
What
does
God
think
of
you
Was
denkt
Gott
über
dich?
Only
God
knows
I
don't
know
what
you
people
do
Nur
Gott
weiß,
was
ihr
Leute
tut
Behind
closed
doors
Hinter
verschlossenen
Türen
I
don't
know
who
I'm
speaking
to
Ich
weiß
nicht,
zu
wem
ich
spreche
I
just
hope
this
is
sinking
through
Ich
hoffe
nur,
dass
es
ankommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Nwaubani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.