A-Q feat. M.I. Abaga - Jesus Said Use Your Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Q feat. M.I. Abaga - Jesus Said Use Your Head




Seems like these kids are just regurgitating bible verses
Похоже, эти дети просто изрыгают библейские стихи.
I don't know if you really understand what it is that you are preaching
Я не знаю, действительно ли ты понимаешь, что ты проповедуешь.
The Bible says you're to speak as the oracles of God
Библия говорит, что вы должны говорить, как оракулы Бога.
If you don't want to talk the way this Bible talk
Если ты не хочешь говорить так как говорит Библия
You should keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке.
'Cause my interpretation belong to God, Genesis Chapter 40, Read it!
Потому что мое толкование принадлежит Богу, Глава 40 Книги Бытия, прочтите его!
Oh my God, what is crazy
О Боже, что за безумие
Who the hell heal the world through the pain
Кто, черт возьми, исцелит мир через боль?
Should we pray, should we call on your name
Должны ли мы молиться, должны ли мы призывать твое имя?
Jesus said use your head, use your brain
Иисус сказал: используй свою голову, используй свой мозг.
Jesus said, Jesus said, Jesus said (Use your head)
Иисус сказал, Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову).
Jesus said, Jesus said (Use your head, I got you)
Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову, я держу тебя).
Jesus said, Jesus said, Jesus said (Use your head)
Иисус сказал, Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову).
Jesus said, Jesus said (Use your head)
Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову).
Holy communion, let me pass the bread
Святое Причастие, дай мне передать хлеб.
The communion of the apostles not what your pastor said
Общение апостолов не то что сказал Твой пастор
I probably know more than what's in your pastor's head
Я, наверное, знаю больше, чем то, что у твоего пастора в голове.
But you listen to this and tell me that is it's sacrilege
Но ты послушай и скажи мне что это кощунство
Pay your tithes, pay your tithes but they never say it right
Плати свою десятину, плати свою десятину, но они никогда не говорят этого правильно.
Everything you paid them in tithes wouldn't save your life
Все, что ты платил им десятиной, не спасло бы тебе жизнь.
I want to make it to heaven he said, "He paid the price"
Я хочу попасть на небеса, он сказал: "он заплатил свою цену".
But if it's hell I promise, I go there in Mercedes ride
Но если это ад, то я обещаю, что поеду туда на Мерседесе.
You refuse to pick up the bible to learn
Ты отказываешься брать в руки Библию, чтобы учиться.
What you don't know will make your home a permanent earn
То, чего ты не знаешь, сделает твой дом постоянным заработком.
Knowledge is power, and that the power to get your life back
Знание-это сила, и это сила вернуть тебе жизнь.
My brother, I don't know it all but I'm giving you life hacks
Брат мой, я не знаю всего этого, но я даю тебе лайфхаки.
Jesus casted out demons with the word
Иисус изгонял демонов словом.
Not with brooms and canes, not with crosses and chains
Не с метлами и тростями, не с крестами и цепями.
Some others might be casted out with faster than pain
Некоторые другие могут быть изгнаны быстрее, чем боль.
We a generation of killers from the bloodline of Cain
Мы Поколение убийц из рода Каина
Let the children come to me, you made them slaves
Пусть дети приходят ко мне, ты сделал их рабами.
Made them church workers without minimum wage
Сделали их церковными служащими без минимальной зарплаты.
I told them say the Lord's prayer, they said hallow be thy name
Я велел им произнести молитву Господню, а они сказали: "Да святится имя Твое!"
I asked them what it meant and they couldn't tell me plain
Я спросил их, что это значит, но они не смогли сказать мне ясно.
Using it in vain, reciting what you don't know about
Используешь ее напрасно, повторяешь то, о чем не знаешь.
Easily brainwashed when you don't know what you should know about
Легко промыть мозги, когда ты не знаешь, о чем тебе следует знать.
Empty vessels has you go about church on Sunday
Пустые сосуды заставляют тебя ходить в церковь по воскресеньям
Talking about what you don't know about, you just gloat about
Говоря о том, чего ты не знаешь, ты просто злорадствуешь.
What you teach your kids is what they teach your kids
Чему вы учите своих детей, тому и они учат ваших детей.
But you learn what to teach them so the cycle repeats
Но ты учишь чему их учить и цикл повторяется
And beg the lord for wisdom so you wouldn't beat your kids
И моли Господа о мудрости, чтобы ты не бил своих детей.
Spare the rod and spoil the child but
Пожалейте розгу и испортите ребенка но
You can show me where your bishop lives
Ты можешь показать мне, где живет твой епископ.
You should read about what freedom is
Вы должны прочитать о том, что такое свобода.
Religion is your prison, ignorance will be your synonyn
Религия-твоя тюрьма, невежество-твой синоним.
I'm not trying to judge but to be Christian is Christ-like
Я не пытаюсь судить, но быть христианином-это подобно Христу.
Jesus called out the Pharisees when they ain't act right
Иисус призывал фарисеев, когда они поступали неправильно.
Before you call me out, get your facts, I'm not for the trends
Прежде чем ты позовешь меня, собери факты, я не за тренды.
I'm just switching on the flashlights
Я просто включаю свет.
A man of God is still a man of God
Человек Божий остается человеком Божьим.
'Cause we are all sinners we can have that dialogue
Потому что мы все грешники, мы можем вести этот диалог.
And I'm not tryna get half of y'all annoyed or paranoid
И я не пытаюсь заставить половину из вас раздражаться или впадать в паранойю
I can care less about your voice from a mile of blood
Я могу меньше заботиться о твоем голосе из-за мили крови.
(Dear God, can I talk to you?)
(Боже милостивый, можно с тобой поговорить?)
Here's something to get your mind right
Вот тебе кое-что, чтобы привести мысли в порядок.
More than half of your men of God ain't Christ-like
Больше половины ваших Божьих людей не похожи на Христа.
I know you said touch not my anointed but I'm just so disappointed
Я знаю что ты сказал Не трогай моего помазанника но я так разочарован
I don't know whose your voice is
Я не знаю, чей у тебя голос.
So how do I know what the point is, you tryna make
Так откуда же мне знать, в чем смысл того, что ты пытаешься сделать?
Did you not see the ceiling was falling
Разве ты не видел, что потолок падает?
Did you not hear her screaming, and calling
Разве ты не слышал, как она кричала и звала?
Men of God accused of stealing, appalling
Люди Божьи, обвиненные в воровстве, ужасны.
So who's gonna rescue the feeble and fallen
Так кто же спасет слабых и падших
Meanwhile see them proceeding with they calling
А пока смотри как они продолжают свой зов
I'm speaking in parables like when you were here and you were strolling
Я говорю притчами, как тогда, когда ты был здесь и прогуливался.
'Cause if I call them out by name, career homicide
Потому что если я назову их по имени, это будет карьерное убийство.
But who gon' prophecy for those who prophecy, for prophet-sigh
Но кто будет пророчествовать для тех, кто пророчествует, для пророка-вздоха
A lot of ignorance in the church
Много невежества в церкви.
I have so many friends who each insignificantly been hurt
У меня так много друзей, которые ничтожно пострадали.
I find myself just wishing that you
Я ловлю себя на том, что просто хочу, чтобы ты ...
Emerge for those who actually search
Появись для тех, кто действительно ищет.
It's so noisy, it's hard to get back to your word
Здесь так шумно, что трудно вернуться к своим словам.
But in the meantime, only you and me time
Но пока есть только ты и я.
No longer need to see signs to know I'll be fine, It's not your design
Больше не нужно видеть знаки, чтобы знать, что со мной все будет в порядке, это не твой замысел.
It's not favour over labour, its favour for those who labour
Это не благоволение к труду, это благоволение к тем, кто трудится.
The mercy and hand of God is really how we treat our neighbors
Милосердие и рука Божья-это то, как мы относимся к нашим ближним.
When we table our prayer before you, say we seeking your face
Когда мы молимся перед тобой, скажи, что мы ищем твоего лица.
You asked for voter ID and asked who did you vote in to place
Вы попросили удостоверение избирателя и спросили за кого вы голосовали
'Cause that's security, healthcare, better roads in your state
Потому что это безопасность, здравоохранение, лучшие дороги в вашем штате
You took money to vote for who? Be like you people dey craze abi?
Вы брали деньги, чтобы голосовать за кого? будьте такими, как вы, люди, дей Крейз Эби?
Religion is the opium of the masses, you want to know God is good
Религия-это опиум для масс, вы хотите знать, что Бог добр.
Here's what to do, pay your taxes
Вот что нужно делать: платить налоги.
Send your children to classes, no matter the gender of child
Отправляйте своих детей на занятия, независимо от пола ребенка.
The poor people you see begging, their pain was meant to be smiles
Бедные люди, которых ты видишь просящими милостыню, их боль должна была быть улыбкой.
So one Sunday instead of offering to me, offer to them
Так что в одно воскресенье вместо того, чтобы предложить мне, предложи им.
Pay your doctors well and wash your diseases, you'll be conquering
Хорошо плати своим врачам и отмывай свои болезни, ты победишь.
I am the shepherd and you're my sheep
Я-пастух, а ты-моя овца.
Now listen, this is deep
Послушай, это глубоко.
Don't let another sheep convince you, you a sheep
Не позволяй другой овце убедить тебя, ты овца.
Jesus said, Jesus said use your head
Иисус сказал, Иисус сказал: "используй свою голову".
Jesus said, Jesus said (Use your head, I got you)
Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову, я держу тебя).
Jesus said, Jesus said use your head
Иисус сказал, Иисус сказал: "используй свою голову".
Jesus said, Jesus said (Use your head)
Иисус сказал, Иисус сказал (используй свою голову).
Jesus said, Jesus said use your head
Иисус сказал, Иисус сказал: "используй свою голову".
Jesus said, Jesus said
Иисус сказал, Иисус сказал
Jesus said, Jesus said use your head
Иисус сказал, Иисус сказал: "используй свою голову".
Jesus said, Jesus said
Иисус сказал, Иисус сказал





Writer(s): Gilbert Bani, Jude Abaga, Victor Chujor-idowu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.