A-Q feat. M.I. Abaga - Tone of the Conversation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Q feat. M.I. Abaga - Tone of the Conversation




We must fight
Мы должны сражаться.
I repeat it, sir
Я повторяю, сэр.
We must fight
Мы должны сражаться.
There is no retreat
Отступать некуда.
The war is inevitable
Война неизбежна.
And let it come
И пусть это случится.
I repeat, sir, let it come
Повторяю, сэр, пусть будет так.
(Beats by Jayy) Whatcha say?
(Бьет Джей) Что скажешь?
Yeah why you do this, man?
Да, зачем ты это делаешь, чувак?
Are we gonna do these people, like...
Мы будем делать с этими людьми, как...
Want them two crowns
Хочешь две короны
Let's set the tone of the conversation (alright)
Давайте зададим тон разговору (хорошо).
You're all about to witness the litness of high vibration
Вы все станете свидетелями легкости высоких вибраций.
We're two of a kind, animals chilling on sight
Мы-два вида животных, пугающих при виде.
Waiting to flood your T and inside
Жду, чтобы затопить твою Т и изнутри.
I hatin' critics who wait inside like baitin'
Я ненавижу критиков, которые ждут внутри, как приманка.
You'll all see my greatness is still amassin'
Вы все увидите, что мое величие все еще растет.
Fuel of the game, the radio station's, how can you gas him?
Топливо для игры, радиостанция, как ты можешь заправлять его?
Thirteen years impeccable versus, what more you askin'
Тринадцать лет безупречности против того, о чем ты еще спрашиваешь
Than trendy, stylish, corporate sexy, bossy, look you can fuck your fashion
Чем модно, стильно, корпоративно сексуально, властно, Смотри, Как ты можешь трахнуть свою моду
I'm like, say no to passion of Christ, you niggas passionate 'bout likes
Я такой: скажи " нет " страсти Христовой, вы, ниггеры, страстно любите лайки.
Drug use is sex, you need a cashable vice
Употребление наркотиков - это секс, тебе нужен доходный порок.
An actual plan, not even at my maximum, damn
Реальный план, даже не на максимуме, черт возьми
The caskets you planned for 'em but have a great return policy
Шкатулки, которые ты планировал для них, но у них отличная политика возврата.
Odyssey every year, have to battle it in the Colosseum
Одиссея каждый год, приходится сражаться с ней в Колизее.
The artefacts started back on how to rap, I'm a musuem
Артефакты начали с того, как читать рэп, я-музем.
Whenever you see him, know it's fuckin' fire, boy
Когда бы ты его ни увидел, знай, что это чертов огонь, парень.
Rappers seeming in, vanished, articulate spanish, like, "Hasta luego"
Рэперы появлялись, исчезали, четко говорили по-испански, типа: "Hasta luego".
You small chops to me, nigga, our party take hoes
Ты для меня мелкая шишка, ниггер, наша вечеринка забирает мотыги.
You see the score, I just need so much more like an away goal
Вы видите счет, мне просто нужно гораздо больше, чем гол на выезде
I earn my spot protecting you niggas, I'ma amotekun
Я зарабатываю свое место, защищая вас, ниггеры, я амотекун
I've schooled at least ten rappers in each of the 36 states
Я обучил по меньшей мере десять рэперов в каждом из 36 штатов.
That's like 360 degrees, right?
Это как 360 градусов, верно?
I mean the circle of rappers who came to work through the hurdles
Я имею в виду круг рэперов, которые пришли работать, преодолевая препятствия.
Pursue a virtue, that's why
Стремись к добродетели, вот почему
I bow my head to the rappers who did it before me
Я склоняю голову перед рэперами, которые делали это до меня.
Like my nigga Q, I'm blessed to be part of his story
Как и мой ниггер Кью, я счастлив быть частью его истории
Let's set it to another conversation
Давай перейдем к другому разговору.
Then you, the hardcore rapper can do for corporations
Тогда ты, хардкорный рэпер, можешь работать на корпорации.
This is a home invasion, it's a covid operation
Это вторжение в дом, это операция covid.
A crown submitted kings, now this is my corporate nation
Корона покорила королей, теперь это моя корпоративная нация.
They say that one piece like Q, let's bend with the hatchet, okay
Они говорят, что один кусок, как Q, давай согнемся топором, хорошо
I'm gon' bury it deep inside of your score
Я собираюсь похоронить его глубоко внутри твоего счета.
Stop your hustle in motion, your whole alignment is flawed
Остановите свою суету в движении, вся ваша установка испорчена.
Like the real connection of the '06 Honda Accord
Как настоящая связь с Хондой Аккорд 06-го года.
When we fall, break a leg, disconnect from your joint
Когда мы упадем, сломай ногу, отключись от своего сустава.
Face it boys, the punches still get your face destroyed
Признайте это, мальчики, удары все еще разрушают ваше лицо.
This is true in practice, I'ma school you at this
Это правда на практике, я научу тебя этому.
Show you how to clap this, you should bookmark this
Я покажу вам, как хлопать в ладоши, вы должны сделать это в закладки.
Never held a gun but still delivered, though fact is
Никогда не держал в руках пистолет, но все равно доставлял, хотя факт остается фактом.
Words are weapons, I let the semi-automatic glock spin
Слова - оружие, я позволяю полуавтоматическому "Глоку" вращаться.
Twelve gauge, one shot, you do backflips
Двенадцатый калибр, Один выстрел, ты делаешь сальто назад.
Now we self-love like Lou and Sue ad libs
Теперь мы любим себя, как Лу и Сью ad libs.
This is cardio for me, 10km, burn about a thousand calories
Это кардио для меня, 10 км, сжигаю около тысячи калорий
Pull 74, such a healthy human being
Тяни 74, такой здоровый человек.
If sound mind whole mind is sound how sound can I be?
Если здравый ум, весь разум-это здравый, как здравым могу быть я?
But really, tell me, how you living chappy?
Но в самом деле, скажи мне, как ты живешь, парень?
If I'm gonna bail, I said oh, 3.0 was grinnin' at me
Если я собираюсь уйти под залог, я сказал: "О, он ухмылялся мне".
Set me first, I'm like run to the table
Поставь меня первым, я как будто бегу к столу.
What you waging out now?
Что ты сейчас затеваешь?
Same beef, I put a steak on your table, you're acting like clowns
Та же говядина, я положил бифштекс на твой стол, а ты ведешь себя как клоун.
This is giving me a no ID vibe
Это дает мне ощущение отсутствия личности
This is 5G casher freeze spread with five lies
Это 5G casher freeze spread with five Lie
Funny how these rappers want to clash on IG life
Забавно, как эти рэперы хотят столкнуться с IG life
The problem is, you don't get money on IG Live
Проблема в том, что вы не получаете денег на iG Live.
We just made a tape, split the royalties, we gettin' major pay
Мы только что записали кассету, поделили гонорары, мы получаем крупную зарплату
I know you hate is me, I'm on the project with your favourite
Я знаю, что ты ненавидишь меня, я участвую в проекте с твоим любимым.
It's the end of days and if it ends today, mission accomplished
Это конец света, и если он закончится сегодня, миссия выполнена.
Collaboration project will end, I can't ignore it
Совместный проект закончится, я не могу его игнорировать
So actually it was a tweet, that uh, Q had responded to somebody
Так что на самом деле это был твит, на который Кью ответил кому-то.
Who had asked if he would do a joint project with me and Q
Кто спросил, Будет ли он делать совместный проект со мной и Кью?
And said, "Ask M"
И сказал:"спроси м".
So when I hit him up, I said, "Yo, bro, how crazy will it be
Поэтому, когда я позвонил ему, я сказал: "Эй, братан, насколько это будет безумно
If we could do this project in four days
Если бы мы могли сделать этот проект за четыре дня
And put it out in a week from today
И выложи это через неделю с сегодняшнего дня.
And he was like, "I'ma hit up Beats by Jayy"
А он такой: буду бить битами Джея".





Writer(s): Gilbert Bani, Jude Abaga, Victor Chujor-idowu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.