A. R. Oza feat. Amirbai Karnataki - Mohan Tamari Mahiaran Na Mahi - traduction des paroles en allemand

Mohan Tamari Mahiaran Na Mahi - Amirbai Karnataki , A. R. Oza traduction en allemand




Mohan Tamari Mahiaran Na Mahi
O Mohan, deine Maya ran Naamai
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan tumhari maia ran naamai
O Mohan, deine Maya ran Naamai
Bolo-olo halké halké
Sprich es, sprich es leise, leise
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, tumhari maia ran naamai
O Mohan, deine Maya ran Naamai
Bolo-olo halké halké
Sprich es, sprich es leise, leise
Gori tumhari gagar maa ki gaur se ke hu chalte
Schöne, deine Krug-artigen Augen, durch deren Anmut ich gehe
Jeri halké halké
So leise, leise
Halké halké
Leise, leise
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, tumhari maia ran naamai
O Mohan, deine Maya ran Naamai
Bolo-olo halké halké
Sprich es, sprich es leise, leise
O gori halké halké
O Schöne, leise, leise
O Mathura ne maia ran teine mahi bechwa jadi
O, in Mathura verkaufte deine Maya ran den Mahi (Butter)
Koi mahilo, koi mahilo, koi mahi
Jemandem Mahi (Butter), jemandem Mahi, jemandem Mahi
Koi daan maang toh khaana bani hu
Jemand bat um Almosen, da wurde Essen daraus
Maare gharo ki rahi, maare gharo ki rahi
Die Bewohnerin meines Hauses, die Bewohnerin meines Hauses
Thakaro, thakaro, thakaro ne khel chaleela
Die Stampfer, Stampfer, Stampfer spielten ihr Spiel
Haiyo maare dhabak passi
Oh, mein Herz pochte heftig
Halké halké
Leise, leise
Jeri halké halké
So leise, leise
O gori halké halké
O Schöne, leise, leise
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, tumhari maia ran naamai
O Mohan, deine Maya ran Naamai
Bolo-olo halké halké
Sprich es, sprich es leise, leise
O gori halké halké
O Schöne, leise, leise
Hé! hu nadeye nawa jai
He! Ich bin neu hierhergekommen
Hu nadeye nawa jai
Ich bin neu hierhergekommen
Muti maara aas kadam ne bhaakare
Meine Hoffnungen brechen die Schritte der Verheißung
Saate utto ne shaam aaji aao baap kanai mane
Sieben Höhen und heute Abend, komm, o Vater Kanai
Jaitaali, jaitaali, jaitaali
Die Siegreiche, die Siegreiche, die Siegreiche
Owaali maare manru jaane valke
Jene, die mein Herz kennt, wird kommen
Jeri halké halké
So leise, leise
Halké halké
Leise, leise
O Mohan, Manmohan
O Mohan, Manmohan
O Mohan, tumhari maia ran naamai
O Mohan, deine Maya ran Naamai
Bolo-olo halké halké
Sprich es, sprich es leise, leise
Jeri halké halké
So leise, leise





Writer(s): Avinash Vyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.