Paroles et traduction A. R. Rahman - Hosana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil
hote
jo
mere
seene
mein
do
Если
бы
в
моей
груди
было
два
сердца,
Doosra
dil
bhi
main
tumhe
deta
todne
ko
Второе
я
бы
тоже
отдал
тебе
на
растерзание.
Hosanna.Hosanna.Hosanna
Осанна.
Осанна.
Осанна.
Ho.Sannna...
Hosanna.Ho...
О...санна...
Осанна.
О...
Dilkash
thi
woh
shaam
pehle
pehal
Прекрасен
был
тот
вечер,
самый
первый,
Jab
ke
tumse
mili
thi
nazar
Когда
мой
взгляд
встретился
с
твоим.
Aisa
chakraya
ki
ab
ye
na
jaanu
Так
закружило,
что
теперь
я
не
знаю,
Ke
jaaun
tto
jaaun
kidhar
Куда
идти,
если
идти.
Hosanna
tum
samne
thi
pal
Осанна,
ты
была
передо
мной
на
мгновение,
Hosanna
Agle
hi
pal
thi
ojhal
Осанна,
в
следующее
мгновение
ты
исчезла.
Ab
kya
bataaun
main
Что
мне
теперь
сказать,
Kis
haal
mein
hu
main
В
каком
я
состоянии,
Yahaan-wahaan
bas
apna
dil
aur
hosh
dhoodta
hu
main
Здесь
и
там
я
ищу
свое
сердце
и
разум.
Hosanna.
(Madhoshi
deewanagi)
Осанна.
(Опьянение,
безумие)
Hosanna.
(main
aur
teri
bandagi)
Осанна.
(Я
и
мое
поклонение
тебе)
Hosanna.
(ab
hai
yehi
zindagi)
Осанна.
(Теперь
это
и
есть
жизнь)
Everybody
wanna
know
be
like
be
like
Все
хотят
знать,
быть
как,
быть
как
I
really
wanna
be
here
with
you
Я
действительно
хочу
быть
здесь
с
тобой.
Is
that
enough
to
say
that
Достаточно
ли
сказать,
что
We
are
made
for
each
other
is
all
that
is
Hosanna
true
Мы
созданы
друг
для
друга,
вот
и
вся
правда,
Осанна?
Hosanna...
be
there
when
you
are
calling
i
will
be
there
Осанна...
будь
там,
когда
ты
зовешь,
я
буду
там.
Hosanna...
feeling
like
my
life's
changed
Осанна...
чувствую,
что
моя
жизнь
изменилась,
I
never
wanna
be
the
same.
Я
никогда
не
хочу
быть
прежним.
Its
time
we
re-arrange
i
take
a
step
Пора
нам
перестроиться,
я
делаю
шаг,
You
take
a
step
and
me
calling
out
to
you
Ты
делаешь
шаг,
и
я
зову
тебя.
Helloooo...
Hellooooo...
Helloooo
oooo
Эллоу...
Эллоу...
Эллоу
ооо
Ho.sanna...
oooo...
О...санна...
ооо...
Udti
hui
titli
ki
rangeen
parchhaai
reh
jaati
hai
phoolon
mein
Как
разноцветная
тень
порхающей
бабочки
остается
на
цветах,
Waise
hi
tum
ek
tasveer
ke
jaise
chhaye
ho
inn
aankhon
mein
Так
и
ты,
словно
картина,
запечатлелась
в
моих
глазах.
Hosanna,
Tum
jo
mera
khwaab
ho
Осанна,
ты
— моя
мечта,
Hosanna,
Dil
kyon
na
betaab
ho
Осанна,
почему
же
мое
сердце
так
беспокойно?
Kahoon
to
kya
kahoon
Что
мне
сказать,
Main
kyun
deewana
hoon
Почему
я
схожу
с
ума,
Tumhare
baare
mein
hi
har
ghadi
main
sochta
hoon
kyun.
Почему
я
каждую
минуту
думаю
о
тебе.
Hello.
Hello.
Hello...
Эллоу.
Эллоу.
Эллоу...
Hosanna...
(ab
din
ho
ya
raat
ho)
Осанна...
(будь
то
день
или
ночь)
Hosanna...
(dil
chahe
tum
saath
ho)
Осанна...
(сердце
желает,
чтобы
ты
была
рядом)
Hosanna...
(bas
haathon
mein
haath
ho)
Осанна...
(чтобы
наши
руки
были
сплетены)
Dil
hote
jo,
mere
seene
mein
do
Если
бы
в
моей
груди
было
два
сердца,
Doosra
dil
bhi
main,
tumhe
deta
todne
ko
Второе
я
бы
тоже
отдал
тебе
на
растерзание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamarai, Ar Rahman, Blaaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.