Paroles et traduction A.R. Rahman, Abhay Jodhpurkar & Harini - Moongil Thottam (From "Kadal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moongil Thottam (From "Kadal")
Moongil Thottam (From "Kadal")
மூங்கில்
தோட்டோ
மூலிகை
வாசோ
The
bamboo
garden,
the
herbal
scent
நெரஞ்ச
மௌனோ
நீ
பாடும்
கீதோ
The
fragrant
silence,
you
sing
the
song
பௌர்ணமி
இரவு
பனி
வீழும்
காடு
On
full
moon
nights,
snow
falls
on
the
forest
ஒத்தையடி
பாத
உன்
கூடு
பொடி
நட
Barefoot,
you
walk
in
your
nest
gently
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
மூங்கில்
தோட்டோ
மூலிகை
வாசோ
The
bamboo
garden,
the
herbal
scent
நெரஞ்ச
மௌனோ
நீ
பாடும்
கீதோ
The
fragrant
silence,
you
sing
the
song
குளத்தாங்
கரையில
குளிக்கும்
பறவைக
Birds
that
bathe
on
the
edge
of
the
pond
சிறகு
உலக்குமே
துளிக
தெரிக்குமே
Their
wings
and
their
feathers
get
wet
முன்
கோபம்
விடுத்து
முந்தானை
எடுத்து
Putting
aside
anger,
you
take
your
veil
நீ
மெல்ல
துடைக்க
நான்
ஒன்ன
அணைக்க
You
wipe
softly,
I
hug
you
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
மரங்கள்
நடுங்கும்
மார்கழி
எரிக்க
Trees
tremble
in
the
winter
ரத்தம்
ஒரையும்
குளிரும்
நிருத்த
To
warm
the
blood
and
stop
the
cold
உஷ்னோ
யாசிக்க
உடலும்
இருக்க
A
body
that
asks
for
warmth
ஒத்த
போர்வையில
இருவரும்
இருக்க
Sharing
a
quilt
together
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
Nothing
more
is
needed
நீ
போதுமே...
You
are
enough...
மூங்கில்
தோட்டோ
மூலிகை
வாசோ
The
bamboo
garden,
the
herbal
scent
நெரஞ்ச
மௌனோ
நீ
பாடும்
கீதம்
The
fragrant
silence,
you
sing
the
song
பௌர்ணமி
இரவு
பனி
வீழும்
காடு
On
full
moon
nights,
snow
falls
on
the
forest
ஒத்தையடி
பாத
உன்
கூடு
பொடி
நட
Barefoot,
you
walk
in
your
nest
gently
இது
போதும்
எனக்கு
இது
போதுமே
This
is
enough
for
me
வேறேன்ன
வேணு
நீ
போதுமே
Nothing
more
is
needed,
you
are
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN, VAIRAMUTHU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.