A.R. Rahman, Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh, Shankar Mahadevan, Shaan & Sehar - Ghanan Ghanan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh, Shankar Mahadevan, Shaan & Sehar - Ghanan Ghanan




Ghanan Ghanan
Heavy Rain
घनन घनन घनन घनन घनन घनन घनन
Heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain
घनन घनन घिर-घिर आये बदरा
Heavy rain, heavy rain, rain clouds are gathering
घने घन घोर कारे छाये बदरा
Dark and heavy clouds have shaded the rain
धमक-धमक गूंजे बदरा के डंके
The clouds' drums are rumbling with a great roar
चमक-चमक देखो बिजुरिया चमके
Look, the lightning is flashing and glowing
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन-मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
काले मेघा, काले मेघा पानी तो बरसाओ
Oh black cloud, Oh black cloud, why don't you pour some rain
काले मेघा, काले मेघा पानी तो बरसाओ
Oh black cloud, Oh black cloud, why don't you pour some rain
बिजुरी की तलवार नहीं बूंदों के बाण चलाओ
Don't use a lightning sword, use droplets to shoot
मेघा छाये, बरखा लाये
The clouds shade, the rain brings
घिर-घिर आये, घिरके आये
They are gathering here
कहे ये मन मचल-मचल
My mind says, you are restless
ना यूँ चल संभल संभल
Don't worry, be safe
गए दिन बदल, तू घर से निकल
Forget about the past days, come out of your home
बरसने वाला है अब अमृत जल
The nectar is about to fall
दुविधा के दिन बीत गए
The days of confusion are over
भईया मल्हार सुनाओ
Sing the song of monsoon
घनन घनन घिर-घिर आये बदरा
Heavy rain, heavy rain, rain clouds are gathering
घने घन घोर कारे छाये बदरा
Dark and heavy clouds have shaded the rain
धमक-धमक गूंजे बदरा के डंके
The clouds' drums are rumbling with a great roar
चमक-चमक देखो बिजुरिया चमके
Look, the lightning is flashing and glowing
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन-मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
रस अगर बरसेगा, कौन फिर तरसेगा
If you sprinkle some juice, who will yearn?
कोयलिया गाएगी बैठी मुंडेरो पर
The cuckoo will sing sitting on the branch
जो पंछी गायेंगे, नए दिन आयेंगे
The birds will sing, new days will arrive
उजाले मुस्कुरा देंगे अंधेरो पर
The light will smile when the darkness is gone
प्रेम की बरखा में भीगे-भीगे तन-मन
Our hearts and bodies are soaked in the rainy season
धरती पे देखेंगे पानी का दर्पण
We will see the mirror of water on the earth
जईयो तुम जहाँ-जहाँ
Wherever you step
देखियो वहां-वहां
Look everywhere
यहीं एक समा की धरती यहाँ
This is the land of Sama, and only here
है पेहने सात रंगों की चुनरियाँ
It is wearing dupattas of seven colors
घनन घनन घिर-घिर आये बदरा
Heavy rain, heavy rain, rain clouds are gathering
घने घन घोर कारे छाये बदरा
Dark and heavy clouds have shaded the rain
धमक-धमक गूंजे बदरा के डंके
The clouds' drums are rumbling with a great roar
चमक-चमक देखो बिजुरिया चमके
Look, the lightning is flashing and glowing
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
मन-मन धड्काए बदरवा
My heart is pounding against the storm
पेड़ों पर झूले डालो और ऊंची पेंग बढाओ
Swing and fly high on the trees
काले मेघा, काले मेघा पानी तो बरसाओ
Oh black cloud, Oh black cloud, why don't you pour some rain
काले मेघा, काले मेघा पानी तो बरसाओ
Oh black cloud, Oh black cloud, why don't you pour some rain
बिजुरी की तलवार नहीं बूंदों के बाण चलाओ
Don't use a lightning sword, use droplets to shoot
आयी है रात मतवाली बिछाने हरियाली
The drunken night has come to spread greenery
ये अपने संग में लायी है सावन को
The monsoon has come with it
ये बिजुरी की पायल
This lightning anklet
ये बादल का आँचल
This cloud shawl
सजाने लायी है धरती की दुल्हन को
Has come to decorate the bride of the earth
डाली-डाली पेहनेगी फूलों के कंगन
Flowers will wear bracelets on every branch
सुख अब बरसेगा आँगन-आँगन
Happiness will now be showered in every courtyard
खिलेगी अब कलि-कलि
Now the buds will blossom
हँसेंगी अब गली-गली
Now the streets will laugh
हवा जो चली तो रुत लगी भली
If the wind blows, the season will be pleasant
जला दे जो तन-मन वो धुप ढली
The sun that burns the body and mind will set
घनन घनन घनन घनन घनन
Heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain
काले मेघा, काले मेघा पानी तो बरसाओ
Oh black cloud, Oh black cloud, why don't you pour some rain
पानी तो बरसाओ
Why don't you pour some rain
बिजुरी की तलवार नहीं बूंदों के बाण चलाओ
Don't use a lightning sword, use droplets to shoot
बूंदों के बाण चलाओ
Use droplets to shoot
घनन घनन घिर-घिर आये बदरा
Heavy rain, heavy rain, rain clouds are gathering
घने घन घोर कारे छाये बदरा
Dark and heavy clouds have shaded the rain
धमक-धमक गूंजे बदरा के डंके
The clouds' drums are rumbling with a great roar
चमक-चमक देखो
See the lightning flashing
घनन घनन घनन घनन घनन घनन
Heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain, heavy rain





Writer(s): Javed Akhtar, A R Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.