Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh & Srinivas - Mitwa (From "Lagaan")
Har
sant
kahe
sadhu
kahe,
sach
aur
sahas
hai
jiske
mann
me
Хар-Сант-кахэ-сад,
Тайху-кахэ,
Сонали
аура
Сахм,
живущий
со
мной.
Ant
me
jit
usiki
rahe
Ant
меня
слушать
комфортно.
Aaja
re
aaja
re
-2
bhale
kitne
lambe
ho
raste
ho
AA
break
re
AA
break
re
-2
bhali
kit
другой
ягненок
Хо
Раста
Хо
Thake
naa
teraa
yeh
tan
ho
Тха
его
наа
Тера
от
Е
Тан
Хо.
Aaja
re
aaja
re
sun
le
pukare
dagariya
AA
break
re
AA
break
re
sun
Le
puka
погрузчики
морепродуктов
Rahe
naa
yeh
raste
taraste
ho,
tu
aaja
re
Удобно,
наа-е-е-Раста
Тарас,
может
быть,
хо,
просто
АА
пришел
к
нам.
Iss
dharatee
kaa
hai
raja
tu,
yeh
bat
jan
le
tu
МКС
ранил
крабов,
хай
Раджа
ту,
да
бат
Ян
Ле
просто
...
Kathinayi
se
takra
ja
tu,
nahee
har
man
le
tu
Kathinayi
se
tak
ra
ja
only,
nah'ee
har
man
le
only
Mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
Площадь,
площадь
Солнца,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Yeh
dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re
Да
Дхара
Апан
жив,
Апан
амбар
хай
ре.
O
mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
О-сквер,
Сан-сквер,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re,
tu
aaja
re
Ранил
Апана
заживо,
Апан
амбар
хай
ре,
просто
АА
пришел
в
ре.
Sun
lo
re
mitwa,
jo
hai
tumare
mann
me,
vohi
hamare
mann
me
Солнце
Ло
ре
метры,
Джо
хай,
используй
приложение
Манн
меня,
во
удовлетвори
Хамара,
который
Манн
меня.
Jo
sapana
hai
tumra,
sapana
vohi
hamara
hai
jivan
me
Jo
sap
related
hai
tum
ra,
sap
meet
vo
познакомься
с
хамаром,
живым
Дживаном
мной
Han
chale
ham
liye
aasa
ke
diye
nayanan
me
Хан
разрез
хам
Лиа,
кто
ААС
БС
поделки,
кто
я
что-то
мне
Diye
hamri
aasao
ke
kabhee
bujh
naa
paye
Сделай
сам
его
ветчина
путешествие
в
ААС,
кто
ke
дроссельной
заслонки
Буджи
наа
пай
Kabhee
aandhiyan
jo
aake
inako
bujhaye
Дроссель
aandhiyan
jo
aaa
находится
в
бужхайе.
O
mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
О-сквер,
Сан-сквер,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Yeh
dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re
Да
Дхара
Апан
жив,
Апан
амбар
хай
ре.
O
mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
О-сквер,
Сан-сквер,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re,
tu
aaja
re
Ранил
Апана
заживо,
Апан
амбар
хай
ре,
просто
АА
пришел
в
ре.
(Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
naa
naa
(Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
naa
Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
naa
Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
naa
naa,
aaja
re)
- (2)
Ta
naa,
ta
naa
naa
naa,
ta
naa
naa
naa
naa,
AA
break
re)
- (2)
Sun
lo
re
mitwa,
purwa
bhee
gayegi
mastee
bhee
chhayegi
Солнце
Ло
ре
метры,
Пур
Бе-Хе-Гае
Яги
мастер
Бе-Хе-чхайеги.
Milke
pukaro
toh,
phulo
wali
jo
rut
hai
aayegee
Традиции,
которые
pukaro
toh,
ph
были
jo
rut
hai
aayegee.
Han
sukh
bhare
din,
dukh
ke
binlayegi
Han
suk-BH
погрузчики
din,
магазин
ke
binlayegi
Ham
tum
sajaye
aao,
rangon
ke
mele
Хам
Тум
Саян,
кто
ААА,
ранго'Н
ке
Меле?
Rehte
ho
bolo
kahe
tum
yun
akele
[Ho
bola
kahe
tum
yun
aka
the
arrow
Mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
Площадь,
площадь
Солнца,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Yeh
dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re
Да
Дхара
Апан
жив,
Апан
амбар
хай
ре.
O
mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
О-сквер,
Сан-сквер,
туйхко
Кья
Дарр
хай
ре.
Yeh
dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re,
tu
aaja
re
Да,
Дхара
Апан
жив,
Апан
амбар
хай
ре,
просто
АА
пришел
к
ре.
Har
sant
kahe
sadhu
kahe,
sach
aur
sahas
hai
jiske
mann
me
Хар-Сант-кахэ-сад,
Тайху-кахэ,
Сонали
аура
Сахм,
живущий
со
мной.
Ant
me
jit
usiki
rahe
Ant
меня
слушать
комфортно.
(O
mitwa,
sun
mitwa,
tujhko
kya
darr
hai
re
(O
square,
Sun
square,
tujhko
kya
darr
hai
re
Yeh
dharatee
apanee
hai,
apana
ambar
hai
re)
- (4)
Да
Дхара
Апан
жив,
Апан
амбар
хай
ре)
- (4)
Tu
aaja
re,
tu
aaja
re,
tu
aaja
re
Только
АА
пришел
к
ре,
только
АА
пришел
к
ре,
только
АА
пришел
к
ре.
Tu
aaja
re...
Только
АА
пришел
в...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVED AKHTAR, A.R. RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.