Paroles et traduction A.R. Rahman, Anupama & Suresh Peters - Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")
Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
bit
of
moon,
a
little
fire
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
brought
together,
they
form
my
body
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
brought
together,
they
form
my
eyes
கொஞ்சம்
மிருகம்
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
bit
of
animal,
a
little
bit
of
God
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
brought
together,
they
form
my
heart
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
bit
of
moon,
a
little
fire
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
brought
together,
they
form
my
body
என்
கனவில்
எவனோ
ஒருவன்
I
think
of
a
man
in
my
dreams
என்
இரவில்
ஒளியாய்
தெரிவான்
He
will
be
seen
as
light
in
my
nights
வான்
மழை
போல்
உயிரில்
விழுவான்
He
will
fall
into
my
soul
like
rain
தினம்
நான்
விரும்பும்
வரையில்
பொலிவான்
He
will
shine
as
long
as
I
wish
each
day
தேன்
இதழை
இவள்
தந்து
மாயாது
If
you
don't
give
me
your
sweet
lips,
I'll
be
gone
இனி
பார்க்
கடலின்
அலை
என்றும்
ஓயாது
Then
I
will
see
that
the
sea's
waves
will
never
stop
வந்து
நான்
மண்ணிலே
I
come
down
to
earth
உயிர்த்து
பிறந்தேன்
என்ற
கேள்வி
வாராது
I
won't
question
why
I
was
reborn
இங்கு
நீ
இருந்தால்
ஒரு
தோல்வி
நேராது
No
defeat
will
happen
if
you're
here
மங்கை
உன்
கால்
பட்டால்
If
your
feet
touch
the
ground
மண்ணும்
ஒரு
மண்ணல்ல
Then
the
ground
won't
just
be
ground
வெள்ளை
பொன்
தேகத்தில்
Sweat
drops
on
your
golden
body
வேர்வைத்
துளி
உப்பல்ல
Aren't
just
salt
செந்தாழம்
பூவுக்கு
முள்ளொன்றும்
குறை
அல்ல
A
thorn
on
a
lily
is
not
a
defect
உள்ளொன்று
வைத்தாலும்
Even
if
you
have
something
inside
உன்
மீது
பிழை
அல்ல
It's
not
a
mistake
on
you
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
bit
of
moon,
a
little
fire
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
brought
together,
they
form
my
body
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
brought
together,
they
form
my
eyes
கொஞ்சம்
மிருகம்
A
little
animal
கொஞ்சம்
மிருகம்
A
little
animal
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
God
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
God
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
brought
together,
they
form
my
heart
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
(இசை
& ரீங்காரமும்)
(Music
& Humming)
பெண்ணே
உன்
கண்ணாளன்
My
girl,
your
beloved
பிறை
ஏறி
வருவானே
Will
come
riding
the
moon
விண்
கொண்ட
மீன்
எல்லாம்
All
the
stars
in
the
sky
விளையாட
தருவானே
Will
be
yours
to
play
with
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
bit
of
moon,
a
little
fire
ஒன்றாய்
சேர்ந்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
brought
together,
they
form
my
body
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
brought
together,
they
form
my
eyes
கொஞ்சம்
மிருகம்
A
little
animal
கொஞ்சம்
மிருகம்
A
little
animal
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
God
கொஞ்சம்
கொஞ்சம்
A
little
bit
of
God
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
brought
together,
they
form
my
heart
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\
Chandra),\
Chandra)
(இசை
& ரீங்காரமும்)
(Music
& Humming)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAVIPERARAS VAIRAMUTHU, A R RAHMAN, N/A VAIRAMUTHU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.