A.R. Rahman, Anupama & Suresh Peters - Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Anupama & Suresh Peters - Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")




Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")
Konjam Nilavu (From "Thiruda Thiruda")
கொஞ்சம் நிலவு கொஞ்சம் நெருப்பு
A bit of moon, a little fire
ஒன்றாய் சேர்த்தால் எந்தன் தேகம்
When brought together, they form my body
கொஞ்சம் நஞ்சு கொஞ்சம் அமுதம்
A bit of poison, a little bit of nectar
ஒன்றாக சேர்த்தால் எந்தன் கண்கள்
When brought together, they form my eyes
கொஞ்சம் மிருகம் கொஞ்சம் கடவுள்
A bit of animal, a little bit of God
ஒன்றாய் சேர்த்தால் எந்தன் நெஞ்சம்
When brought together, they form my heart
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
கொஞ்சம் நிலவு கொஞ்சம் நெருப்பு
A bit of moon, a little fire
ஒன்றாக சேர்த்தால் எந்தன் தேகம்
When brought together, they form my body
(இசை)
(Music)
என் கனவில் எவனோ ஒருவன்
I think of a man in my dreams
என் இரவில் ஒளியாய் தெரிவான்
He will be seen as light in my nights
வான் மழை போல் உயிரில் விழுவான்
He will fall into my soul like rain
தினம் நான் விரும்பும் வரையில் பொலிவான்
He will shine as long as I wish each day
தேன் இதழை இவள் தந்து மாயாது
If you don't give me your sweet lips, I'll be gone
இனி பார்க் கடலின் அலை என்றும் ஓயாது
Then I will see that the sea's waves will never stop
வந்து நான் மண்ணிலே
I come down to earth
உயிர்த்து பிறந்தேன் என்ற கேள்வி வாராது
I won't question why I was reborn
இங்கு நீ இருந்தால் ஒரு தோல்வி நேராது
No defeat will happen if you're here
மங்கை உன் கால் பட்டால்
If your feet touch the ground
மண்ணும் ஒரு மண்ணல்ல
Then the ground won't just be ground
வெள்ளை பொன் தேகத்தில்
Sweat drops on your golden body
வேர்வைத் துளி உப்பல்ல
Aren't just salt
செந்தாழம் பூவுக்கு முள்ளொன்றும் குறை அல்ல
A thorn on a lily is not a defect
உள்ளொன்று வைத்தாலும்
Even if you have something inside
உன் மீது பிழை அல்ல
It's not a mistake on you
கொஞ்சம் நிலவு கொஞ்சம் நெருப்பு
A bit of moon, a little fire
ஒன்றாய் சேர்த்தால் எந்தன் தேகம்
When brought together, they form my body
கொஞ்சம் நஞ்சு கொஞ்சம் அமுதம்
A bit of poison, a little bit of nectar
ஒன்றாக சேர்த்தால் எந்தன் கண்கள்
When brought together, they form my eyes
கொஞ்சம் மிருகம்
A little animal
கொஞ்சம் மிருகம்
A little animal
கொஞ்சம் கடவுள்
A little bit of God
கொஞ்சம் கடவுள்
A little bit of God
ஒன்றாய் சேர்த்தால் எந்தன் நெஞ்சம்
When brought together, they form my heart
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
(இசை & ரீங்காரமும்)
(Music & Humming)
பெண்ணே உன் கண்ணாளன்
My girl, your beloved
பிறை ஏறி வருவானே
Will come riding the moon
விண் கொண்ட மீன் எல்லாம்
All the stars in the sky
விளையாட தருவானே
Will be yours to play with
கொஞ்சம் நிலவு கொஞ்சம் நெருப்பு
A bit of moon, a little fire
ஒன்றாய் சேர்ந்தால் எந்தன் தேகம்
When brought together, they form my body
கொஞ்சம் நஞ்சு கொஞ்சம் அமுதம்
A bit of poison, a little bit of nectar
ஒன்றாக சேர்த்தால் எந்தன் கண்கள்
When brought together, they form my eyes
கொஞ்சம் மிருகம்
A little animal
கொஞ்சம் மிருகம்
A little animal
கொஞ்சம் கடவுள்
A little bit of God
கொஞ்சம் கொஞ்சம்
A little bit of God
ஒன்றாய் சேர்த்தால் எந்தன் நெஞ்சம்
When brought together, they form my heart
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
சந்திரலேகா
Chandra),\ Chandra),\ Chandra)
(இசை & ரீங்காரமும்)
(Music & Humming)





Writer(s): KAVIPERARAS VAIRAMUTHU, A R RAHMAN, N/A VAIRAMUTHU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.