Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Farah Siraj & Ani Choying Drolma - Zariya (From "Coke Studio Season, 3")
Tu
Zariya,
hun
mein
zariya
Ту
Зария,
Хун
мэйн
Зария.
(You're
a
path,
so
am
I)
(Ты-путь,
как
и
я)
Aur
uski
kirpa,
dariya
dariya
Аур
уски
Кирпа,
Дария
Дария
(And
His
compassion,
like
an
ocean.an
ocean)
(И
его
сострадание,
как
...
ocean.an
океан)
Hain
jo
ankhiya
nirmal,
duniya
nirmal
Хэйн
Джо
анхия
Нирмал,
Дуния
Нирмал.
(The
world
is
pure,
if
pure
is
your
vision)
(Мир
чист,
если
твое
видение
чисто)
Chalka.chalka,
chhal
chhal
chhal
chhal
Чалка.
чалка,
чхал,
чхал,
чхал,
чхал.
(Brimming
o'er,
brimming
o'er,
on
and
on)
(Brimming
o'e,
brimming
o'e,
снова
и
снова)
Ho
zuba
koyeebhi
Хо-зуба-койеебхи.
(Whichever
language,
doesn't
matter)
(Какой
бы
язык,
не
имеет
значения)
Bol
dil
se
tu
bol
Bol
dil
se
tu
bol
(When
from
the
heart,
words
you
utter)
(Когда
от
всего
сердца
ты
произносишь
слова)
Ya
misri
si
ho
Йа-Мисри-Си-Хо!
(Like
sugar
maybe)
(Как,
может
быть,
сахар)
Ya
shahad
si
ho
Ya
shahad
si
ho
(Or
even
like
honey)
(Или
даже
как
мед)
(You
are
the
mother)
(Ты-мать
моя!)
Anti
il
hayaa
Анти-иль-Хаяа.
(You
are
the
life)
(Ты-жизнь)
(You
are
love)
(Ты-любовь)
Anti
lee
aldunya
Анти-ли
алдунья.
(You
are
the
world
to
me)
(Ты
для
меня
целый
мир)
Anti
lee
aldunya
Анти-ли
алдунья.
(You
are
the
world
to
me)
(Ты
для
меня
целый
мир)
Tu
Zariya,
hun
mein
zariya
Ту
Зария,
Хун
мэйн
Зария.
(You're
a
path,
so
am
I)
(Ты-путь,
как
и
я)
Aur
uski
kirpa,
dariya
dariya
Аур
уски
Кирпа,
Дария
Дария
(And
His
compassion,
like
an
ocean.an
ocean)
(И
его
сострадание,
как
...
ocean.an
океан)
Hain
jo
ankhiya
nirmal,
duniya
nirmal
Хэйн
Джо
анхия
Нирмал,
Дуния
Нирмал.
(The
world
is
pure,
if
pure
is
your
vision)
(Мир
чист,
если
твое
видение
чисто)
Chalka.chalka,
chhal
chhal
chhal
chhal
Чалка.
чалка,
чхал,
чхал,
чхал,
чхал.
(Brimming
o'er,
brimming
o'er,
on
and
on)
(Brimming
o'e,
brimming
o'e,
снова
и
снова)
Reedaha,
reedaha
Ридаха,
ридаха.
(I
love
her,
I
love
her)
(Я
люблю
ее,
я
люблю
ее)
Kefima,
reedaha
Кефима,
ридаха!
(However
it
may
be,
I
love
her)
(Как
бы
там
ни
было,
я
люблю
ее)
Teflatan
ya
halee
Teflatan
ya
halee
(She
is
a
young
beauty)
(Она
юная
красавица)
Wil
asaal
reegaha
Wil
asaal
reegaha
(In
her
voice
there
is
honey)
(В
ее
голосе
есть
мед)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.