Paroles et traduction A.R. Rahman, Hariharan, Alka Yagnik & Mohammed Aslam - Ay Hairathe (From "Guru")
Ay Hairathe (From "Guru")
Ay Hairathe (From "Guru")
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
सुन
मेरे
हमदम
Listen
my
love,
हमेशा
इश्क
में
ही
जीना
Always
live
in
love
alone
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
सुन
मेरे
हमदम
Listen
my
love,
हमेशा
इश्क
में
ही
जीना
Always
live
in
love
alone
ऐ
हैरते
आशिकी
जगा
मत
O
my
love,
don't
wake
up
पैरों
से
ज़मीं
With
your
feet
on
the
ground,
ज़मीं
लगा
मत
Don't
step
on
the
ground
ऐ
हैरते
आशिकी
जगा
मत
O
my
love,
don't
wake
up
पैरों
से
ज़मीं
With
your
feet
on
the
ground,
ज़मीं
लगा
मत
Don't
step
on
the
ground
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
सुन
मेरे
हमदम
Listen
my
love,
हमेशा
इश्क
में
ही
जीना
Always
live
in
love
alone
क्यों
उर्दू,
फारसी
बोलते
हो
Why
do
you
speak
Urdu,
Persian?
क्यों
उर्दू,
फारसी
बोलते
हो
Why
do
you
speak
Urdu,
Persian?
दस
कहते
हो,
दो
तौलते
हो
You
say
ten,
but
you
weigh
two
झूठों
के
शहनशाह
बोलो
ना
Liar
of
liars,
speak
कभी
झाँकों,
मेरी
ऑंखें
Look
into
my
eyes,
कभी
झाँकों,
मेरी
ऑंखें
Look
into
my
eyes,
सुनाये
इक
दास्ताँ
Tell
a
story
जो
होठों
से
खोलो
ना
That
you
opened
with
your
lips
ऐ
हैरते
आशिकी
जगा
मत
O
my
love,
don't
wake
up
पैरों
से
ज़मींज़मीं
लगा
मत
With
your
feet
on
the
ground,
don't
step
on
the
ground
हो,
हैरते
आशिकी
O,
my
love,
दमदारा
दमदारा
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure,
my
dear,
my
treasure
दमदारा
दमदारा
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure,
my
dear,
my
treasure
दमदारा
दमदारा
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure,
my
dear,
my
treasure
दमदारा
दमदारा
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure,
my
dear,
my
treasure
दो
चार
महीने
से
लम्हों
में
In
two
or
four
months,
दो
चार
महीने
से
लम्हों
में
In
two
or
four
months,
उम्रों
के
हिसाब
भी
होते
हैं
Even
ages
are
accountable
जिन्हें
देखा
नहीं
कल
तक
Whom
I
had
not
seen
yesterday,
जिन्हें
देखा
नहीं
कल
तक
Whom
I
had
not
seen
yesterday,
कहीं
भी
अब
कोख
में
Now
somewhere
in
the
womb,
वो
चेहरे
बोते
है
Those
faces
are
sown
ऐ
हैरते
आशिकी
जगा
मत
O
my
love,
don't
wake
up
पैरों
से
ज़मींज़मीं
लगा
मत
With
your
feet
on
the
ground,
don't
step
on
the
ground
ऐ
हैरते
आशिकी
जगा
मत
O
my
love,
don't
wake
up
पैरों
से
ज़मींज़मीं
लगा
मत
With
your
feet
on
the
ground,
don't
step
on
the
ground
हो,
हैरते
आशिकी
O,
my
love,
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure
चश्म-चश्म
नम
Those
eyes
of
yours,
damp
with
love
दमदारा
दमदारा
My
dear,
my
treasure
चश्म-चश्म
नम
Those
eyes
of
yours,
damp
with
love
सुन
मेरे
हमदम
Listen
my
love,
हमेशा
इश्क
में
ही
जीना
Always
live
in
love
alone
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
दमदारा
दमदारा
चश्म-चश्म
नम
My
dear,
my
treasure,
those
eyes
of
yours,
damp
with
love
सुन
मेरे
हमदम
Listen
my
love,
हमेशा
इश्क
में
ही
जीना
Always
live
in
love
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULZAR, A.R. RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.