A.R. Rahman, Hariharan & Kavita Krishnamurthy - Tu Hi Re (From "A R Rahman - Live In Dubai - Hindi") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Hariharan & Kavita Krishnamurthy - Tu Hi Re (From "A R Rahman - Live In Dubai - Hindi")




Tu Hi Re (From "A R Rahman - Live In Dubai - Hindi")
Tu Hi Re (From "A R Rahman - Live In Dubai - Hindi")
तू ही रे
You are the one
तू ही रे
You are the one
तेरे बिना मैं कैसे जीयूं
How will I live without you?
आजा रे
Come
आजा रे
Come
यूँ ही तड़पा ना तू मुझको
Don't torment me like this
जान रे
Darling
जान रे
Darling
इन साँसों में बस जा तू
Enter into these breaths of mine
चाँद रे
Moon
चाँद रे
Moon
आजा दिल की जमीन पे तू
Come to the land of my heart
चाहत है अगर
If you love me
आके मुझसे मिल जा तू
Come and meet me
या फिर
Or else
ऐसा कर
Do this
धरती से मिला दे मुझको
Join me with the earth
तू ही रे
You are the one
तू ही रे
You are the one
तेरे बिना मैं कैसे जीयूं
How will I live without you?
आजा रे, आजा रे
Come, come
यूँ ही तड़पा ना तू मुझको
Don't torment me like this
इन साँसों का देखो तुम पागलपन के
Look at the madness of these breaths
आए नहीं इन्हें चैन
They are restless
मुझसे ये बोली मैं राहों में तेरी
They tell me to lay down my eyes
अपने बिछा दूं ये नैन
On your path
इन ऊंचे पहाड़ों से जां दे दूंगा मैं
I will jump from these high mountains
अगर तुम ना आई कहीं
If you don't come anywhere
तुम उधर जाना उम्मीद मेरी जो तोड़ो
You go there and break my hope
इधर ये जहां छोडू मैं
and here I leave the world
मौत और ज़िन्दगी
Death and life
तेरे हाथों में दे दिया रे
I have given into your hands
आई रे
I have come
आई रे
I have come
ले मैं आई हूँ तेरे लिए
I have come for you
तोड़ा रे
I have broken
तोड़ा रे
I have broken
हर बंधन को प्यार के लिए
Every bond for love
जान रे, जान रे
Oh darling, darling
आजा तुझमे समां जाऊं मैं
Come, let me merge into you
दिल रे, दिल रे
Heart, heart
तेरे साँसों में बस जाऊं मैं
Let me live in your breath
चाहत है अगर
If you love me
आके मुझसे मिल जा तू
Come and meet me
या फिर
Or else
ऐसा कर
Do this
धरती से मिला दे मुझको
Join me with the earth
तू ही रे
You are the one
तू ही रे
You are the one
तेरे बिना मैं कैसे जीयूं
How will I live without you?
आजा रे, आजा रे
Come, come
यूँ ही तड़पा ना तू मुझको
Don't torment me like this
सौ बार बुलाए मैं सौ बार आऊँ
I will come a hundred times if you call me a hundred times
इक बार जो दिल दिया
Once I have given my heart
इक आँख रोये तो दूजी बोलो
If one eye cries, the other speaks
सोयेगी कैसे भला
How can it sleep?
इन प्यार की राहों में पत्थर हैं कितने
There are so many stones on these paths of love
उन सबको ही पार किया
I have crossed them all
इक नदी हूँ मैं चाहत भरी आज मिलने
I am a river full of desire, today I have come to meet
सागर को आई यहाँ
The ocean here
सजना
Beloved
सजना
Beloved
आज आंसू भी मीठे लगे
Today even tears taste sweet
तू ही रे
You are the one
तू ही रे
You are the one
तेरे बिना मैं कैसे जीयूं
How will I live without you?
आजा रे
Come
आजा रे
Come
यूँ ही तड़पा ना तू मुझको
Don't torment me like this
जान रे, जान रे
Darling, darling
इन साँसों में बस जा तू
Enter into these breaths of mine
चाँद रे, चाँद रे
Moon, moon
आजा दिल की ज़मीन पे तू
Come to the land of my heart
पल-पल, पल-पल
Moment by moment
वक़्त तो बीता जाए रे
Time will pass away
ज़रा बोल ज़रा बोल
Speak a little, speak a little
वक़्त से के वो थम जाए रे
Ask time to stop
आई रे
I have come
आई रे
I have come
ले मैं आई हूँ तेरे लिए
I have come for you
जान रे, जान रे
Oh darling, darling
आजा तुझमें समा जाऊं मैं
Come, let me merge into you





Writer(s): A R RAHMAN, MEHBOOB, ALLAHRAKKA RAHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.