Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Javed Ali, Kirti Sagathia & Pooja AV - Tum Tak (From "Raanjhanaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Tak (From "Raanjhanaa")
To You (From "Raanjhanaa")
मेरी
हर
मनमानी
बस
तुम
तक
My
every
whim
is
just
for
you
बातें
बचकानी
बस
तुम
तक
Childish
talks
are
just
for
you
मेरी
नज़र
दीवानी
बस
तुम
तक
My
crazy
gaze
is
just
for
you
मेरे
सुख-दुख
आते
जाते
सारे
My
joys
and
sorrows
come
and
go
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
To
you,
to
you,
to
you,
my
darling
Sonya
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
To
you,
to
you,
to
you,
my
darling
Sonya
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
To
you,
to
you,
my
plea
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
And
then
whatever
you
wish
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
To
you,
to
you,
my
plea
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
And
then
whatever
you
wish
मेरी
हर
दुश्वारी
Every
hardship
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
मेरी
हर
होशियारी
Every
cleverness
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
मेरी
हर
तैयारी
Every
preparation
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
My
love
intoxication
is
just
for
you
आ
आ
आ
आ
आ
Aa,
aa,
aa,
aa,
aa
इक
तक
इक
तक
ना
तक
One
step
at
a
time,
not
one
step
back
नाज़ुक
नाज़ुक
दिल
से
हम
तुम
Fragile,
fragile,
with
a
tender
heart,
you
and
me
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
You,
you,
you,
you,
you,
you
चाबुक
नैना
मारो
Lash
out
with
your
eyes
मारो
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
Lash
out,
you,
you,
you,
you,
you,
you
मारो
ना
नैना
तुम
Don't
lash
out
with
your
eyes,
you
मारो
ना
नैना
तुम
Don't
lash
out
with
your
eyes,
you
चला
हूं
तुम
तक
I
have
come
to
you
चलूंगा
तुम
तक
I
will
come
to
you
मिला
हूं
तुम
तक
I
have
met
you
मिलूंगा
तुम
तक
I
will
meet
you
चला
हूं
तुम
तक
I
have
come
to
you
चलूंगा
तुम
तक
I
will
come
to
you
मिला
हूं
तुम
तक
I
have
met
you
मिलूंगा
तुम
तक
I
will
meet
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
हां
उखड़ा
उखड़ा
Yes,
uprooted,
uprooted
मुखड़े
पे
नैना
काले
The
eyes
are
black
on
the
face
लड़ते
लड़ते
लडे
Fighting
and
fighting
बढ़ते
बढ़ते
बढ़े
Growing
and
growing
हां
अपना
सजना
कभी
Yes,
my
beloved
sometimes
सपना
सजना
कभी
A
dream
beloved
sometimes
मुखड़े
पे
नैना
डाले
Casts
his
eyes
on
the
face
नैनो
की
पात
ले
जा
Take
away
the
leaf
of
the
eyes
नैनो
की
नैय्या
The
boat
of
the
eyes
पतवार
तू
है
मेरी
You
are
my
helmsman
तू
खेवैयय्या
You
are
my
boatman
जाना
है
पार
तेरे
I
have
to
cross
over
to
your
shore
तू
ही
भंवर
है
You
are
the
whirlpool
पहुंचेगी
पार
कैसे
How
will
my
fragile
boat
नाज़ुक
सी
नैय्या
Reach
the
shore
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
To
you,
to
you,
to
you,
my
darling
Sonya
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
To
you,
to
you,
to
you,
my
darling
Sonya
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
To
you,
to
you,
my
plea
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
And
then
whatever
you
wish
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
To
you,
to
you,
my
plea
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
And
then
whatever
you
wish
मेरी
हर
दुश्वारी
Every
hardship
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
मेरी
हर
होशियारी
Every
cleverness
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
मेरी
हर
तैयारी
Every
preparation
of
mine
बस
तुम
तक
Is
just
for
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
My
love
intoxication
is
just
for
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
My
mind
is
crazy
for
you
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
My
whole
youth
is
for
you
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
My
mind
is
crazy
for
you
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
My
whole
youth
is
for
you
मेरी
ख़तम
कहानी
तुम
तक
My
finished
story
is
for
you
मेरी
ख़तम
कहानी
बस
तुम
तक
My
finished
story
is
just
for
you
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
To
you,
to
you,
to
you,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.