Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Javed Ali, Kirti Sagathia & Pooja AV - Tum Tak (From "Raanjhanaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Tak (From "Raanjhanaa")
К тебе (Из фильма "Raanjhanaa")
मेरी
हर
मनमानी
बस
तुम
तक
Все
мои
капризы
только
к
тебе
बातें
बचकानी
बस
तुम
तक
Детские
разговоры
только
к
тебе
मेरी
नज़र
दीवानी
बस
तुम
तक
Мой
взгляд
безумный
только
к
тебе
मेरे
सुख-दुख
आते
जाते
सारे
Все
мои
радости
и
печали
приходят
и
уходят
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
Дальше
как
будет
угодно
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
Дальше
как
тебе
будет
угодно
मेरी
हर
दुश्वारी
Все
мои
трудности
मेरी
हर
होशियारी
Вся
моя
смекалка
मेरी
हर
तैयारी
Вся
моя
подготовка
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
Мое
любовное
опьянение
только
к
тебе
इक
तक
इक
तक
ना
तक
Один
к
одному,
ни
к
кому
गुम
सुम
Потерянный,
молчаливый
नाज़ुक
नाज़ुक
दिल
से
हम
तुम
Нежный,
нежный,
сердцем
мы
вместе
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
चाबुक
नैना
मारो
Взглядом,
как
хлыстом,
бей
मारो
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
तुम
Бей,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
मारो
ना
नैना
तुम
Не
бей
взглядом,
ты
मारो
ना
नैना
तुम
Не
бей
взглядом,
ты
चला
हूं
तुम
तक
Иду
к
тебе
चलूंगा
तुम
तक
Пойду
к
тебе
मिला
हूं
तुम
तक
Встретился
с
тобой
मिलूंगा
तुम
तक
Встречусь
с
тобой
चला
हूं
तुम
तक
Иду
к
тебе
चलूंगा
तुम
तक
Пойду
к
тебе
मिला
हूं
तुम
तक
Встретился
с
тобой
मिलूंगा
तुम
तक
Встречусь
с
тобой
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
हां
उखड़ा
उखड़ा
Да,
расстроенное
मुखड़ा
मुखड़ा
Личико,
личико
मुखड़े
पे
नैना
काले
На
личике
черные
глаза
लड़ते
लड़ते
लडे
Борются,
борются,
сражаются
बढ़ते
बढ़ते
बढ़े
Растут,
растут,
растут
हां
अपना
सजना
कभी
Да,
мой
возлюбленный
когда-нибудь
सपना
सजना
कभी
Мой
возлюбленный
во
сне
когда-нибудь
मुखड़े
पे
नैना
डाले
На
личико
бросает
взгляд
नैनो
की
पात
ले
जा
Уведи
лодку
своих
глаз
नैनो
की
नैय्या
Лодку
глаз
पतवार
तू
है
मेरी
Ты
мой
руль
जाना
है
पार
तेरे
Хочу
переплыть
к
тебе
तू
ही
भंवर
है
Ты
же
водоворот
पहुंचेगी
पार
कैसे
Как
переплыть?
नाज़ुक
सी
नैय्या
Хрупкая
лодка
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
सोनिया
रे
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Сония
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
फिर
आगे
जो
मर्ज़ी
Дальше
как
будет
угодно
तुम
तक
तुम
तक
अर्ज़ी
मेरी
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
फिर
तेरी
जो
मर्ज़ी
Дальше
как
тебе
будет
угодно
मेरी
हर
दुश्वारी
Все
мои
трудности
मेरी
हर
होशियारी
Вся
моя
смекалка
मेरी
हर
तैयारी
Вся
моя
подготовка
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
मेरी
इश्क़
खुमारी
बस
तुम
तक
Мое
любовное
опьянение
только
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
Мой
разум
безумен
по
тебе
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
Вся
моя
молодость
к
тебе
मेरी
अकल
दीवानी
तुम
तक
Мой
разум
безумен
по
тебе
मेरी
सकल
जवानी
तुम
तक
Вся
моя
молодость
к
тебе
मेरी
ख़तम
कहानी
तुम
तक
Моя
история
заканчивается
тобой
मेरी
ख़तम
कहानी
बस
तुम
तक
Моя
история
заканчивается
только
тобой
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक,
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
तुम
तक
तुम
तक
तुम
तक
तुम
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.