A. R. Rahman feat. Madhushree - Sharminda Hoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Madhushree - Sharminda Hoon




Sharminda Hoon
Пристыжена
Main ek lehar hoon jo
Я словно волна,
Samay ki nadi se
Что в реке времени
Bas tumse milne kinaare thi aayi
Лишь к тебе на берег прибилась.
Magar jo bhi ho
Но как бы то ни было,
Har ik lehar ko mit jaana hai
Каждой волне суждено исчезнуть,
Nadi mein hi jaa ke
Вернувшись в реку.
Hmm... oo hmm...
Хмм... о хмм...
Hmm... oo hmm...
Хмм... о хмм...
Tumko maine chaha bhi hai
Я тебя и любила,
Tumhi ko maine gham bhi diye
И тебе же принесла я боль.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Tumko maine chaha bhi hai
Я тебя и любила,
Tumhi ko maine gum bhi diye
И тебе же принесла я боль.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sach kehti hoon dil hi dil mein
Правду говорю, в глубине души
Sharminda hoon
Пристыжена.
Duniya jo chahe keh le
Пусть мир говорит, что хочет,
Par tujhko milne se pehle
Но до встречи с тобой
Khud se bhi naa mill saka tha main
Я даже себя не знала.
Khoya saa tha main uljha sa tha
Потерянной была, растерянной,
Ki tujh bin meri na thi koi raahien
Ведь без тебя у меня не было пути.
Meri zindagi tujh bin thi jaise
Моя жизнь без тебя была словно
Oss ki boond patti se ab giri ab giri
Капля росы, упавшая с листа, упавшая, упавшая.
Oh ho ho.
О-о-о.
Oss ki boond patti se ab giri ab giri
Капля росы, упавшая с листа, упавшая, упавшая.
Main.agar.saans thi
Если я была дыханием,
Tum khushboo thay
То ты был ароматом.
Kaise kaise pal pal yaadon ke
Как же так, мгновения за мгновением, воспоминания...
Tumhe aise kho ke
Потеряв тебя вот так,
Akele main zinda hoon, kyun?
Зачем я живу одна?
Kagaz tha main, hawa mein udta
Я была как лист бумаги, летящий на ветру,
Tune mujh pe jaane kya likh diya
Ты не знаю что на мне написал.
Mujhko abb toh naye shabd hai mill gaye
Теперь у меня появились новые слова,
Ye shabd ye pyar ke
Эти слова, слова любви.
Tumko maine chaha bhi hai
Я тебя и любила,
Tumhi ko maine gum bhi diye
И тебе же принесла я боль.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sach kehti hoon dil hi dil mein
Правду говорю, в глубине души
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sitaaron se aage jahaan aur bhi hai
За звездами есть другие миры,
Abhi ishq ke imtehan aur bhi hai. aur bhi hai
Еще есть испытания любви, еще есть.
Tu shaheen hai parwaaz hai
Ты сокол, твой полет,
Kaam tera tere saamne asmaan aur bhi
Твое дело перед тобой еще больше неба.
Sitaaron se aage jahaan aur bhi hai
За звездами есть другие миры,
Tum ho sach. ki ho koi parchhayi
Ты правда или всего лишь тень?
Kya tum ek khwaab ho jo kahin nahi
Ты сон, которого нигде нет?
Bheegi hai palkein meri
Мои ресницы влажны,
Takiye hai mere num
Мои подушки мокрые.
Tum hi bataao mujhko
Скажи мне,
Kaise bhulaaun yeh
Как мне забыть это?
Tumko maine chaha bhi hai
Я тебя и любила,
Tumhi ko maine gum bhi diye
И тебе же принесла я боль.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Sharminda hoon
Пристыжена.
Duniya jo chahe keh le
Пусть мир говорит, что хочет,
Par tujhko milne se pehle
Но до встречи с тобой
Khud se bhi naa mill saka tha main
Я даже себя не знала.
Khoya saa tha main uljha sa tha
Потерянной была, растерянной,
Ki tujh bin meri na thi koi raahien
Ведь без тебя у меня не было пути.
Meri zindagi tujh bin thi jaise
Моя жизнь без тебя была словно
Oss ki boond patti se ab giri ab giri
Капля росы, упавшая с листа, упавшая, упавшая.
Meri zindagi thi
Моя жизнь была
Oss ki boond patti se ab giri ab giri
Капля росы, упавшая с листа, упавшая, упавшая.
Oss ki boond patti se ab giri ab giri
Капля росы, упавшая с листа, упавшая, упавшая.





Writer(s): A.R. RAHMAN, JAVED AKHTAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.