Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Mahathi, Saindhavi & Naresh Iyer - Innisai - Film Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innisai - Film Version
Innisai - Film Version
Achchil
vaartha
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Achchil
vaartha
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Male:
Inisai
alapedaiyae
amudhae
Male:
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Inisai
alapedaiyae
amudhae
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Male:
Irukaiyai
virithu.
Male:
Open
your
arms.
Irakaiyum
silirthu.
Let
shyness
fade
away.
Iru
kayil
vaa
amudhae...
Come
into
my
arms,
my
love...
Salangaigal
olikka
Let
the
anklets
shine
Sandhangal
pirakka
Let
the
clothes
flutter
Sadhuridu
vaa
amudhae
amudhae
Come
closer,
my
love,
my
love
Sadhurida
vaa
amudhae...
Come
closer,
my
love...
Male
& Chorus:
Achchil
vaartha
Male
& Chorus:
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Male:
Thom
thom
thana
nana
Male:
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Male
& Chorus:
Achchil
vaartha
Male
& Chorus:
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Female:
Inisai
alapedaiyae
amudhae
Female:
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Inisai
alapedaiyae
amudhae
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Male:
Eluvaai...
varuvaai...
Male:
Will
you
come...
Will
you
come...
Thiruvaai...
tharuvaai
Will
you
give...
Will
you
grant
Male:
Eluvaai...
Female:
Mmm
Male:
Will
you
come...
Female:
Mmm
Male:
Varuvaai...
Female:
Mmm
Male:
Will
you
come...
Female:
Mmm
Male:
Thiruvaai...
Female:
Mmm
Male:
Will
you
give...
Female:
Mmm
Male:
Tharuvaai.
Female:
Aahaa...
aa.
Male:
Will
you
grant.
Female:
Aahaa...
aa.
Female:
Sollaai
irundhen
Female:
I
was
a
word
Isaiyaai
vandhaai...
You
came
as
music...
Kallaai
irundhen
I
was
a
stone
Uzhiyaai
vandhaai
...
You
came
as
a
sculpture
...
Mughilaai
irundhen
I
was
a
bud
Mazhayaai
cheidhaai...
You
made
me
bloom...
Male:
Thom
thom
thana
nana
Male:
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Male:
Un
azhagaal
thoondividu
Male:
Your
beauty
enchants
En
azhagai
aanduvidu
My
beauty
submits
Muththaththaal
kondru
vidu
Capture
with
a
kiss
Moochu
mattum
vaazha
vidu
Let
my
breath
live
Male:
Thom
thom
thana
nana
Male:
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thikkuruthom
thikkuru
thom
Thikkuruthom
thikkuru
thom
Thikkuru
thoom
Thikkuru
thoom
Male:
Inisai
alapedaiyae
amudhae
Male:
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Male:
Inisai
alapedaiyae
amudhae
Male:
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Male
& Female:
Male
& Female:
Inisai
alapedaiyae
amudhae
You
are
the
music
that
plays,
my
love
Ilamaiyin
nangodaiyae
The
jewel
of
my
youth
Female:
Irukaiyai
virithu.
Female:
Open
your
arms.
Irakaiyum
silirthu.
Let
shyness
fade
away.
Iru
kayil
vaa
amudhae...
Come
into
my
arms,
my
love...
Salangaigal
olikka
Let
the
anklets
shine
Sandhangal
pirakka
Let
the
clothes
flutter
Male
& Female:
Male
& Female:
Sadhuridu
vaa
amudhae
amudhae
Come
closer,
my
love,
my
love
Sadhurida
vaa
amudhae...
Come
closer,
my
love...
Male
& Chorus:
Achchil
vaartha
Male
& Chorus:
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Male:
Thom
thom
thana
nana
Male:
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Thom
thom
thana
nana
Male
& Chorus:
Achchil
vaartha
Male
& Chorus:
The
newest
word
Padhumaiyum
neeyae
You
are
the
fragrance
Kachil
kidakkum
The
itch
in
the
eyes
Garvavum
neeyae
You
are
the
pride
Male:
Inisai
alapedaiyae
...ae...
ae...
Male:
You
are
the
music
that
plays,
my
love
...ae...
ae...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.