Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Mano & Sujatha - Thillana Thillana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thillana Thillana
Thillana Thillana
M:
Thillaana
Thillaana
Nee
Thithikindra
Thaenaa
M:
Thillaana
Thillaana,
you
are
the
honey
that
has
captivated
me
Thikku
Thikku
Nenjil
Thillaana
Thillaana
in
the
depths
of
my
heart
Hoo
Manja
Kaatu
Maina
Ennai
Konji
Konji
Ponaa
Oh,
Manja
Kaatu
Maina,
you
have
stolen
me
bit
by
bit
Thikku
Thikku
Nenjil
Thillaana
Thillaana
in
the
depths
of
my
heart
Kannu
Vachathum
Nee
Thaanaa
The
one
in
my
eyes
is
you
Adi
Kannu
Vachathum
Nee
Thaanaa
Yes,
the
one
in
my
eyes
is
you
Kattil
Pottu
Naan
Kappam
Katta
Kaaman
Sonnanaa
I
am
willing
to
pay
any
price
to
possess
you
M:
Thillaana
Thilaana
M:
Thillaana
Thillaana
F:
Naan
Thithikindra
Thaenaa
Thikku
Thikku
Nenjil
F:
I
am
the
honey
that
has
captivated
you,
in
the
depths
of
your
heart
M:
Manja
Kaatu
Maina
M:
Manja
Kaatu
Maina
F:
Unnai
Konji
Konji
Ponaa
Thikku
Thikku
Nenjil
F:
I
have
stolen
you
bit
by
bit,
in
the
depths
of
your
heart
F:
Patti
Kaatu
Muthu
Neeyo
Padikaatha
Medhai
F:
You
are
the
pearl
of
the
Patti
Kaadu
forest,
an
inexperienced
simpleton
Thottu
Thottu
Pesathaanae
Thudithaale
Radhai
I
spoke
again
and
again,
but
you
didn't
listen,
you
stubborn
one
M:
Kallam
Kabadamillai
Naanoo
Ariyaatha
Pedhai
M:
I
am
not
a
stone-hearted
person,
nor
an
ignorant
fool
Makkal
Manam
Thaanae
Enthan
Vazhukkatha
The
path
of
my
life
is
the
path
of
people's
hearts
F:
Hei
Koduthaala
Naan
Vanthen
Eduthaala
Vendama
F:
Hey,
if
you
give,
I
will
take,
if
you
take
away,
I
don't
want
it
M:
Aduthaalu
Paaraamal
Thaduthala
Vendama
M:
Don't
look
back,
don't
hesitate
F:
Mudi
Konda
Un
Maarbil
Mugam
Saaikka
F:
I
don't
need
to
adorn
your
chest
with
jewels
M:
Mudi
Pottu
Nam
Sontham
Mudivaaga
Vendama
M:
I
don't
need
to
wear
a
crown
and
boast
about
our
wealth
F:
Thadaiyethum
Illaamal
Thanithaala
Vendama
F:
I
don't
want
to
be
haughty
without
any
reason
M
& F:
Thillaana
Thillaana
M
& F:
Thillaana
Thillaana
F:
Naan
Thithikindra
Thaenaa
Thikku
Thikku
Nenjil
F:
I
am
the
honey
that
has
captivated
you,
in
the
depths
of
your
heart
Thillaana
Ho
Thillaana
Ho
M
& F:
Manja
Kaatu
Maina
M
& F:
Manja
Kaatu
Maina
F:
Unnai
Konji
Konji
Ponaa
Thikku
Thikku
Nenjil
F:
I
have
stolen
you
bit
by
bit,
in
the
depths
of
your
heart
M:
Kannu
Vachathum
Nee
Thaanaa
M:
The
one
in
my
eyes
is
you
Adi
Kanni
Vachathum
Nee
Thaanaa
Yes,
the
one
in
my
eyes
is
you
F:
Kattil
Pottu
Nee
Kappam
Katta
Kaaman
Sonnanaa
F:
I
am
willing
to
pay
any
price
to
possess
you
M:
Sivappaana
Aangal
Ingae
Sila
Kodi
Undu
M:
There
are
many
beautiful
women
like
angels
here
Karuppaana
Ennai
Kandu
Kan
Vaithadhenna
Why
did
you
set
your
eyes
on
me,
a
dark-skinned
man?
F:
Kadal
Vannam
Vaanin
Vannam
Karu
Vannam
F:
The
color
of
the
ocean,
the
color
of
the
sky,
and
your
dark
color
Kadal
Vaanam
Kaanumpothu
Unaikanden
Naanae
When
I
look
at
the
ocean
and
the
sky,
I
see
you
M:
Mannodu
Seraamal
Nadakkindren
Unnalae
M:
I
danced
with
joy
because
of
you
F:
Maruthaani
Poosamal
Sivakkindren
Unnalae
F:
I
bloomed
like
a
flower
because
of
you
M:
Suttuvizhi
Kandaalae
Sokkuthadi
Thannaalae
M:
When
I
saw
your
eyes,
I
lost
myself
F:
Sikkupatta
Elpolae
Nokku
Patten
Unnalae
F:
I
looked
at
everything
else
but
fell
for
you
M:
Kattuhari
Kalai
Nanum
Kattu
Patten
Unnalae
M:
I,
a
wild
elephant,
was
tamed
by
you
M:
Thillaana
Thillaana
Nee
Thithikindra
Thaenaa
M:
Thillaana
Thillaana,
you
are
the
honey
that
has
captivated
me
Thikku
Thikku
Nenjil
Thillaana
Thillaana
in
the
depths
of
my
heart
Ho
Manja
Kaatu
Maina
Ennai
Konji
Konji
Ponaa
Oh,
Manja
Kaatu
Maina,
you
have
stolen
me
bit
by
bit
Thikku
Thikku
Nenjil
Thillaana
Thillaana
in
the
depths
of
my
heart
M:
Kannu
Vachathum
Nee
Thaanaa
M:
The
one
in
my
eyes
is
you
Adi
Kanni
Vachathum
Nee
Thaanaa
Yes,
the
one
in
my
eyes
is
you
Kattil
Pottu
Naan
Kappam
Katta
Kaaman
Sonnanaa
I
am
willing
to
pay
any
price
to
possess
you
M:
Thillaana
Thillaana
M:
Thillaana
Thillaana
F:
Naan
Thithikindra
Thaenaa
F:
I
am
the
honey
that
has
captivated
you
Thikku
Thikku
Nenjil
Thillaana
Thillaana
in
the
depths
of
your
heart
M:
Manja
Kaatu
Maina
M:
Manja
Kaatu
Maina
F:
Unnai
Konji
Konji
Ponaa
Thikku
Thikku
Nenjil
F:
I
have
stolen
you
bit
by
bit,
in
the
depths
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu Ramasamy
Album
Muthu
date de sortie
22-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.