A. R. Rahman & Mathangi - Aaha Thamizamma - traduction des paroles en russe

Aaha Thamizamma - A. R. Rahman traduction en russe




Aaha Thamizamma
Ах, тамильская девушка
. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate′kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров
A. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate'kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров
Thanthi Kambam Maelae - Ka. Kaa. Ki.
На телеграфном столбе - Ка. Каа. Ки.
Kothi Dhaan Paesum - Ki. Kee. Ku.
Ворона каркает - Ки. Кии. Ку.
Aalamaram Ullae - Ku. Koo. Ke.
Под баньяновым деревом - Ку. Куу. Ке.
Aththai Pen Kanavan - Ma. Maa. Mi.
Мужчина тёти - Ма. Маа. Ми.
Pathi Pettikullae - Thi. Thee. Thu
Внутри ящика для одежды - Тхи. Тхии. Тху.
Saelai Katti Vandhaal - Na. Naa. Ne
Если ты придёшь в сари - На. Наа. Не.
A. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate′kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров
Thalai Vali Poakkidavey - Booyakusha
Голова может заболеть - Буякуша
Thalai Aruththaal Sariya - Booyakusha
Если побрить голову, всё будет хорошо - Буякуша
Oru Pen Yaemaatrinaal - Booyakusha
Если девушка стеснительна - Буякуша
Pengalai Pizhai Enbadha - Booyakusha
Называть девушек грешными - Буякуша
Arai Kuraigal Aadai - A. Aa. E
Половина тела одежда - А. Аа. Э.
Varai Muraigal Illai - E. Ee. U
Другой половины нет - Э. Ээ. У.
Oru Murai Nee Paarthu - Ey. Aey. Ai
Один раз ты посмотрела - Эй. Аэй. Ай.
Iru Vizhiyai Pothu - O. Oa. Ow
Два взгляда упали - О. Оа. Оу.
Thumbikkai Koondhalai - Surutida Varava
Приезжай расчесать мои густые волосы - Сурутида Варава
Aangalin Veerathai - Thuvaithida Varava
Приезжай воспеть хвалу моей красоте - Тхувайтида Варава
Booyaku Booyaku Sha. Nana Nana Na.
Буяку Буяку Ша. Нана Нана На.
A. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate'kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров
Pughai Piditha Maegham - A. Aa. E
Облако, полное дыма - А. Аа. Э.
Mazhai Pozhindhaal Azhagu - E. Ee. U
Когда идёт дождь, красиво - Э. Ээ. У.
Vidukadhai Dhaan Aangal - Ey. Aey. Ai
Загадка - это они - Эй. Аэй. Ай.
Vidai Arindhu Pazhagu - O. Oa. Ow
Понимают и созревают - О. Оа. Оу.
Vannathu Poochiyin - Niram Kuraindhidumo
Уменьшился ли цвет пёстрых бабочек?
Pengalin Vaazhvil - Tharam Kuraindhidumo
Уменьшилась ли ценность жизни девушек?
Booyaku Booyaku Sha. Nana Nana Na.
Буяку Буяку Ша. Нана Нана На.
Booyaku Booyaku Sha. Nana Nana Na.
Буяку Буяку Ша. Нана Нана На.
A. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate'kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров
Thanthi Kambam Maelae - Ka. Kaa. Ki.
На телеграфном столбе - Ка. Каа. Ки.
Kothi Dhaan Paesum - Ki. Kee. Ku.
Ворона каркает - Ки. Кии. Ку.
Aalamaram Ullae - Ku. Koo. Ke.
Под баньяновым деревом - Ку. Куу. Ке.
Aththai Pen Kanavan - Ma. Maa. Mi.
Мужчина тёти - Ма. Маа. Ми.
Pathi Pettikullae - Thi. Thee. Thu
Внутри ящика для одежды - Тхи. Тхии. Тху.
Saelai Katti Vandhaal - Na. Naa. Ne
Если ты придёшь в сари - На. Наа. Не.
A. Aa. Thamizhamma Mullillaa Roja Naangaladi
А. Ах, тамильская девушка, наша роза без шипов
E. Ee. India Gate′kku Kadhavugal Illaiyadi
Э. Ээ, у Ворот Индии нет запоров





Writer(s): A.r. Rahman, Kapilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.