Shreya Ghoshal - Chaka Chak (From "Atrangi Re") - traduction des paroles en russe




Chaka Chak (From "Atrangi Re")
Чака Чак (Из фильма "Atrangi Re")
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Tapati dopaharee see, ladkee gilahari see
Как жаркий полдень, словно белка юркая,
Meri jesee chaahiye tere jaise ko
Такая как я нужна такому как ты.
Phulon waali daali bhee hoon, chummaa bhee hoon, gaalee bhee hoon
Я и цветущая ветка, и поцелуй, и ругань,
Bolo, kaisee chaahiye tere jaise ko?
Скажи, какая нужна такому как ты?
Palang tootata pehlee raat
Кровать сломалась в первую ночь,
Saara mohalla karthaa baath
Весь квартал судачил,
Huee chaubaare mein barasaat
На веранде прошел дождь,
Kaun vahaan tha? kiske saath?
Кто там был? С кем?
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay-haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой-ой, чака-чак, чака-чак такая я
Muje tumhaare nakhare-vakhare pyaare hain, pyaare hain
Мне нравятся твои недостатки, нравятся,
Tuje hain bhaae latake-jatke mere jee, mere jee
Тебе нравятся мои ужимки и прыжки, да, да,
Mari hoon main, mari hoon main ab tere ishq bukhaar mein
Я умираю, умираю теперь в лихорадке твоей любви.
Rakh lenaa, rakh lenaa, rakh lenaa
Сохрани, сохрани, сохрани,
Rakh lenaa, rakh le dil pyaar mein
Сохрани, сохрани сердце в любви.
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Mere waalaa, mere waalaa, mere waalaa too
Мой, мой, мой ты,
Tere waali, tere waali, tere waali main
Твоя, твоя, твоя я.
Janglee see, jahari see, court-kachhari see
Дикая, ядовитая, как судебное разбирательство,
Mere jesee chaahiye tere jaise ko
Такая как я нужна такому как ты.
Chhuimui churi bhee hoon, achchhee bhee hoon, buree bhee hoon
Я и украденный поцелуй, и хорошая, и плохая,
Bolo, kaisee chaahiye tere jaise ko?
Скажи, какая нужна такому как ты?
Patana kee chaat hoon 16 swaad
Я - чат Патны с 16 вкусами,
Maati mein meri pyaar kee khaad
В земле моей удобрение любви,
Aas-pados bhee rakhe yaad
Соседи тоже помнят,
Aatishbaazi shaam ke baad
Фейерверк после заката.
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Tapati dopaharee see, ladkee gilahari see
Как жаркий полдень, словно белка юркая,
Meri jesee chaahiye tere jaise ko
Такая как я нужна такому как ты.
Phulon waali daali bhee hoon, chummaa bhee hoon, gaalee bhee hoon
Я и цветущая ветка, и поцелуй, и ругань,
Bolo, kaisee chaahiye tere jaise ko?
Скажи, какая нужна такому как ты?
Palang tootata pehlee raat
Кровать сломалась в первую ночь,
Saara mohalla karthaa baath
Весь квартал судачил,
Huee chaubaare mein barasaat
На веранде прошел дождь,
Kaun vahaan tha? kiske saath?
Кто там был? С кем?
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Mere waalaa, mere waalaa, mere waalaa too
Мой, мой, мой ты,
Haay, tere waali, tere waali, tere waali main
Ой, твоя, твоя, твоя я.
Haay, chaka-chak, chaka-chak hai too
Ой, чака-чак, чака-чак такой ты
Haay, chaka-chak, chaka-chak hoon main
Ой, чака-чак, чака-чак такая я
Mere waalaa, mere waalaa, mere waalaa too
Мой, мой, мой ты,
Haay, tere waali, tere waali, tere waali main
Ой, твоя, твоя, твоя я.





Writer(s): Irshad Kamil, A R Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.