Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Shreya Ghoshal & Uday Majumdar - Nannare (From "Guru")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nannare (From "Guru")
Мой хороший (Из фильма "Гуру")
nannaare
nannaare
nannaare
naare
na...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
nannaare
nannaare
nannaare
naare
na...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
Venmegham
mutta
mutta
Розовое
облако,
жемчужное,
жемчужное
ponminal
vetta
vetta
словно
золото,
блестящее,
блестящее
poovaanam
pothu
kondathoo
Цветочным
ароматом
наполненный
воздух
panneerai
mootai
katti
Росу
собрала,
словно
жемчуг,
pen
mellae
kotta
solli
Ручкой
нежно
тебя
коснулась,
vin
indru
aanai
ittathoo
Сердце,
как
слон,
забилось
сегодня.
megathin
thaaraigalil
paainthaada
poghindren
По
звездам
небесным
я
взлетаю,
aaghaaya
chillugalai
adimadiyil
semipen
Небесную
прохладу
на
груди
ощущаю.
megathin
thaaraigalil
paainthaada
poghindren
По
звездам
небесным
я
взлетаю,
aaghaaya
chillugalai
adimadiyil
semipen
Небесную
прохладу
на
груди
ощущаю.
jil
jil
jil
jil
jil...
jil
jil...
jil
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
дзинь,
дзинь...
дзинь
jil.mannasellaam
jill
Дзинь...
В
сердце
моем
звенит,
nannaare
nannaare
nannaare
nanare...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
nannaare
nannaare
nannaare
nanare...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
nannaare
nannaare
nannare
nanare...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
nannaare
nannare
nannaare
nanare...
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
хороший...
heyy
venmegham
Эй,
розовое
облако
Venmegham
mutta
Розовое
облако,
жемчужное
ponminal
vetta
vetta
словно
золото,
блестящее,
блестящее
poovaanam
pothu
kondathoo
Цветочным
ароматом
наполненный
воздух
gilli
gilli
gilli
ha...
ha
ha
ha
ha
.ha
ha
ha
haa
a
a
a
a
a
aaaa...
Гилли,
гилли,
гилли,
ха...
ха,
ха,
ха,
ха...
ха,
ха,
ха,
а,
а,
а,
а,
а,
аааа...
vayalvizhi
aadum
vanna
thumbigaley
Очарованных
глаз
твоих
красотой,
ungal
vaalgalil
vasithirunthen
В
твоих
объятиях
я
покоилась.
sadugudu
paadum
pillai
nandugaley
Сладкоголосых
детей
песен,
manal
valaigalil
naan
irunthen
.oh.
На
песчаных
берегах
я
слушала.
О.
malaiyin
thaaimadiyil.siru
ootraai
nan
kidanthen
В
тишине
горной,
маленькую
мелодию
я
напевала,
kadhal
perukeduthu
indru
nathiyaai
irangughindren
Любовь
обретя,
сегодня
я
сияю,
как
украшение.
oru
kadhal
kural
pennai
mayakiyathe
Голос
любви
меня
очаровал,
oru
kadhal
kural
pennai
mayakiyathe
Голос
любви
меня
очаровал,
kaatu
pura
intha
mannai
vittu
vinnai
muttum
Лесную
глушь,
этот
край
покидаю,
к
тебе
спешу.
nannaare
nannaare
nannare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
vidai
kodu
saami
vittu
poghindren
Прощай,
хозяин,
я
ухожу,
unthan
natpukku
vanakam
sonnen
Твоей
земле
поклон
мой
шлю.
vidai
kodu
veeday
vaasal
thaandughiren
Прощай,
дом
родной,
дверь
открываю,
unthan
thinnaiku
nandri
sonnen
...po
За
твою
доброту
благодарю...
ухожу.
kathavugal
thirakum
vali.
Истории
шепчут
в
долине,
enthan
kanavugal
parakattumey
Мои
мечты
сбываются.
poghindra
vali
mullukaa.
Уходя,
оглядываюсь,
anbu
pookaley
malarattumey
Цветы
любви
расцветают.
intha
chella
killi
mazhai
megathuli
Этот
милый
мелкий
дождь,
облачная
пыль,
intha
chella
killi
mazhai
megham
vittu
thullal
thulli
Этот
милый
мелкий
дождь,
облако
покинув,
капля
за
каплей,
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
nannaare
nannaare
nannaare
nannaare
Мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший,
мой
хороший
na
naare
na
naare
na
naare
naare
na...
Хороший,
хороший,
хороший,
хороший...
naare
naare
naare...
nare
nare
nare
nare...
Хороший,
хороший,
хороший...
хороший,
хороший,
хороший,
хороший...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN, RAMASAMY THEVAR VAIRAMUTHU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.