A.R. Rahman, Anuradha Sriram, Sujatha & Sonu Nigam - Ishq Bina (From "Taal") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Anuradha Sriram, Sujatha & Sonu Nigam - Ishq Bina (From "Taal")




Ishq Bina (From "Taal")
Ishq Bina (From "Taal")
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
वादा ये पक्का इश्क-इश्क
Our love is a sacred promise.
धागा ये कच्चा इश्क
But our thread of love is weak.
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
वादा ये पक्का इश्क-इश्क
Our love is a sacred promise.
धागा ये कच्चा इश्क
But our thread of love is weak.
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
नीचे इश्क है, ऊपर रब है
Love is below, God is above.
इन दोनों के बीच में सब है
And I am caught between the two.
नीचे इश्क है, ऊपर रब है
Love is below, God is above.
इन दोनों के बीच में सब है
And I am caught between the two.
एक नहीं सौ बातें कर लो
I will talk to you about a hundred things.
सौ बातों का एक मतलब है
But it all boils down to one thing.
रब सब से सोना इश्क-इश्क
God's love is the most precious of all.
रब से भी सोना इश्क
Even more precious than your love.
रब सब से सोना इश्क-इश्क
God's love is the most precious of all.
रब से भी सोना इश्क
Even more precious than your love.
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क इश्क
Your love is sour like tamarind.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क इश्क
Your love is sour like tamarind.
हीरा ना पन्ना इश्क-इश्कबस
My love is not a diamond or emerald.
एक तमन्ना इश्क-इश्क
It is just a wish.
हीरा ना पन्ना इश्क-इश्क
My love is not a diamond or emerald.
बस एक तमन्ना इश्क-इश्क
It is just a wish.
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
इश्क है क्या, ये किसको पता
What is love, who knows?
ये इश्क है क्या, सबको पता
What is love, everyone knows.
ये प्रेम नगर, अनजान डगर
This city of love is a strange place,
साजन का घर का किसको खबर
And no one knows where their lover's house is.
छोटी सी उमर, ये लम्बा सफ़र
My life is short and my journey is long.
ये इश्क है क्या, ये किसको पता
What is love, who knows?
ये दर्द है या दर्दों की दवा
Is it pain or the cure for pain?
ये कोई सनम या आप खुदा
Are you my lover or my God?
ये कोई सनम या आप खुदा (आप खुदा)
Are you my lover or my God? (My God)
इश्क बिना क्या मरना यारा
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना
I can't live without your love.
तुमने इश्क का नाम सुना है
You have only heard of love.
हमने इश्क किया है
But I have experienced it.
फूलों का गुलशन इश्क-इश्क
A garden of flowers is love.
काँटों का दामन इश्क
And love is a thorny embrace.
फूलों का गुलशन इश्क-इश्क
A garden of flowers is love.
काँटों का दामन इश्क
And love is a thorny embrace.
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Baby, can I live without you?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Baby, can I go without you?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
My love is sweeter than sugar.
इमली से खट्टा इश्क
Your love is sour like tamarind.
इश्क-इश्क, इश्क-इश्क
Love, love, love, love.
इश्क-इश्क, इश्क-इश्क
Love, love, love, love.





Writer(s): Anand Bakshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.