A.R. Rahman, Anuradha Sriram, Sujatha & Sonu Nigam - Ishq Bina (From "Taal") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.R. Rahman, Anuradha Sriram, Sujatha & Sonu Nigam - Ishq Bina (From "Taal")




Ishq Bina (From "Taal")
Любовь без (Из фильма "Taal")
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за жизнь без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за смерть без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
वादा ये पक्का इश्क-इश्क
Обещание любви крепкое,
धागा ये कच्चा इश्क
Нить любви хрупкая,
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за смерть без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
वादा ये पक्का इश्क-इश्क
Обещание любви крепкое,
धागा ये कच्चा इश्क
Нить любви хрупкая,
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за смерть без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
नीचे इश्क है, ऊपर रब है
Внизу любовь, наверху Бог,
इन दोनों के बीच में सब है
Между ними всё остальное,
नीचे इश्क है, ऊपर रब है
Внизу любовь, наверху Бог,
इन दोनों के बीच में सब है
Между ними всё остальное,
एक नहीं सौ बातें कर लो
Можно сказать хоть сто раз,
सौ बातों का एक मतलब है
Смысл у всего один,
रब सब से सोना इश्क-इश्क
Любовь дороже всего,
रब से भी सोना इश्क
Любовь дороже даже Бога,
रब सब से सोना इश्क-इश्क
Любовь дороже всего,
रब से भी सोना इश्क
Любовь дороже даже Бога,
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क इश्क
Любовь кислее тамаринда,
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क इश्क
Любовь кислее тамаринда,
हीरा ना पन्ना इश्क-इश्कबस
Не алмаз, не изумруд - любовь,
एक तमन्ना इश्क-इश्क
Просто одно желание - любовь,
हीरा ना पन्ना इश्क-इश्क
Не алмаз, не изумруд - любовь,
बस एक तमन्ना इश्क-इश्क
Просто одно желание - любовь,
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за смерть без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
इश्क है क्या, ये किसको पता
Что такое любовь, кто знает?
ये इश्क है क्या, सबको पता
Что такое любовь, все знают,
ये प्रेम नगर, अनजान डगर
Это город любви, незнакомая дорога,
साजन का घर का किसको खबर
Кто знает, где дом возлюбленного?
छोटी सी उमर, ये लम्बा सफ़र
Короткая жизнь, долгий путь,
ये इश्क है क्या, ये किसको पता
Что такое любовь, кто знает?
ये दर्द है या दर्दों की दवा
Это боль или лекарство от боли?
ये कोई सनम या आप खुदा
Это возлюбленный или сам Бог?
ये कोई सनम या आप खुदा (आप खुदा)
Это возлюбленный или сам Бог? (Сам Бог)
इश्क बिना क्या मरना यारा
Что за смерть без любви, милая?
इश्क बिना क्या जीना
Что за жизнь без любви?
तुमने इश्क का नाम सुना है
Ты слышала о любви,
हमने इश्क किया है
Мы любили,
फूलों का गुलशन इश्क-इश्क
Цветущий сад любви,
काँटों का दामन इश्क
Подол из шипов - любовь,
फूलों का गुलशन इश्क-इश्क
Цветущий сад любви,
काँटों का दामन इश्क
Подол из шипов - любовь,
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
इश्क बिना क्या जीना यारों
Что за жизнь без любви, друзья?
इश्क बिना क्या मरना यारों
Что за смерть без любви, друзья?
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
गुड़ से मीठा इश्क-इश्क
Любовь слаще мёда,
इमली से खट्टा इश्क
Любовь кислее тамаринда,
इश्क-इश्क, इश्क-इश्क
Любовь-любовь, любовь-любовь,
इश्क-इश्क, इश्क-इश्क
Любовь-любовь, любовь-любовь,





Writer(s): Anand Bakshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.