A.R. Rahman, Srinivas & Swarnalatha - Dola Dola - traduction des paroles en anglais




Dola Dola
Dola Dola
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Naa aaya yakin dil ko,
I don't believe it,
Jab nam apna dekha,
When I saw my name,
Kagaj peh woh tere dil ke,
In the paper of your heart,
Yeh aankhe huyee hain han
These eyes have seen it all,
Satch hai satch hai, jo dekha hai
It's true, it's true, what I've seen,
Dilbar tan mann apna,
My beloved, my body and soul,
Hamne vara tum peh
I have given to you,
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Aa aa aa...
Come come come...
Goree goree yeh kalayee,
Fair and dark, your skin,
Teree chu lu jara,
Let me touch it,
Teree chudiyo se dhun
The sound of your bangles,
Koyee chhedu jara
Let me pluck it,
Goree goree yeh kalayee,
Fair and dark, your skin,
Teree chu lu jara,
Let me touch it,
Teree chudiyo se dhun
The sound of your bangles,
Koyee chhedu jara
Let me pluck it,
Jis pal tu ne chhua mujhe jara jara
The moment you touched me,
Mujhe aaya bhee aaya,
I was filled with joy,
Yeh dil ko aaya maja jara
My heart was filled with pleasure,
Tere rup kee sharab, aakho se pite hain Sachchee me toh sharab,
I drink the wine of your beauty, with my eyes,
Aisee hee hotee hai,
It's really like wine,
Jindagee yu hee bit rahee thee
Life was passing by like this,
Sanam Tere milne se jine me aaya hai dam
My darling, meeting you has given me a reason to live,
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Imtihan ham pyar kaa de ke
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija
Let's see what happens,
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Meraa rup hai tumse khila khila
My beauty blossoms with you,
Khushiya kaa hai tumse hee silsila
My happiness is in you,
Maine rab se jo mangee duwa duwa
The prayers I asked of God,
Un hee duwao kaa tum hee
Those prayers are answered by you,
Toh ho naa sila sila
So, don't ask for anything more,
Abh toh pyar kee barsat, honee hai dil rat
Now is the time for love to shower, deep in the night,
Chahe kuchh ho halat,
Whatever the situation,
De naa pyar kaa sath
Don't leave me alone,
Yu hee apnee mohabbat phule phale
Let our love bloom and flourish,
Yeh karvan yu hee chala chale
Let this caravan keep moving,
Mm mm mm mm aa aa...
Mm mm mm mm come come...
Imtihan ham pyar kaa de ke
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Imtihan ham pyar kaa de ke,
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Dola dola dola dola, mann dola dola dola
Dola dola dola dola, my heart dola dola dola
Imtihan ham pyar kaa de ke
Put me to the test, my love,
Raha dekhe kya hai natija,
Let's see what happens,





Writer(s): Mehboob, A R Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.