A.R. Rahman feat. Javed Ali, Keerthi Sagathia, Pooja AV, Dhanush, Sonam Kapoor & Abhay Deol - Tum Tak (From "Raanjhanaa") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Javed Ali, Keerthi Sagathia, Pooja AV, Dhanush, Sonam Kapoor & Abhay Deol - Tum Tak (From "Raanjhanaa")




Tum Tak (From "Raanjhanaa")
Tum Tak (From "Raanjhanaa")
मेरी हर मनमानी बस तुम तक
My every whim reaches only to you
बातें बचकानी बस तुम तक
My childish words reach only to you
मेरी नज़र दीवानी बस तुम तक
My crazy gaze reaches only to you
मेरे सुख-दुख आते जाते सारे
My happiness and sorrows come and go
तुम तक, तुम तक, तुम तक सोनिया रे
To you, to you, to you, my darling
तुम तक, तुम तक, तुम तक सोनिया रे
To you, to you, to you, my darling
तुम तक, तुम तक, अर्ज़ी मेरी
To you, to you, my plea
फिर आगे जो मर्ज़ी
And then whatever you wish
तुम तक, तुम तक अर्ज़ी मेरी
To you, to you, my plea
फिर तेरी जो मर्ज़ी
And then whatever you wish
मेरी हर दुश्वारी बस तुम तक
My every difficulty reaches only to you
मेरी हर होशियारी बस तुम तक
My every cleverness reaches only to you
मेरी हर तैयारी बस तुम तक
My every preparation reaches only to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
मेरी इश्क़ खुमारी बस तुम तक
My intoxication of love reaches only to you
इक तक, इक तक, ना तक
To you, to you, even no
गुम सुम, नाज़ुक-नाज़ुक दिल से हम तुम
Lost in thought, with delicate hearts, you and I
तुम
You
तुम तुम तुम तुम तुम तुम
You you you you you you
चाबुक नैना मारो
Throw your piercing gaze
मारो तुम तुम तुम तुम तुम तुम
Throw it you you you you you you
तुम
You
मारो ना नैना तुम
Don't throw your gaze
मारो ना नैना तुम
Don't throw your gaze
तुम तक
To you
चला हूँ तुम तक
I have come to you
चलूँगा तुम तक
I will go to you
मिला हूँ तुम तक
I have met you
मिलूँगा तुम तक
I will meet you
चला हूँ तुम तक
I have come to you
चलूँगा तुम तक
I will go to you
मिला हूँ तुम तक
I have met you
मिलूँगा तुम तक
I will meet you
तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
हाँ उखड़ा उखड़ा, मुखड़ा मुखड़ा
Yes, scattered, scattered, face, face
मुखड़े पे नैना काले
Black eyes on my face
लड़ते लड़ते लडे, बढ़ते बढ़ते बढ़े
Fighting, fighting, growing, growing
हाँ अपना सजना कभी, सपना सजना कभी
Yes, my beloved sometimes, a dream beloved sometimes
मुखड़े पे नैना डाले
Putting eyes on my face
नैनो की पात ले जा
Take the leaf of the eyes
नैनो की नैय्या
The boat of the eyes
पतवार तू है मेरी
You are my helmsman
तू खेवैयय्या
You are my boatman
जाना है पार तेरे
I have to cross your border
तू ही भंवर है
You are the whirlpool
पहुंचेगी पार कैसे
How will this delicate boat reach the shore?
नाज़ुक सी नैय्या
Delicate boat
तुम तक तुम तक तुम तक सोनिया रे
To you, to you, to you, my darling
तुम तक तुम तक तुम तक सोनिया रे
To you, to you, to you, my darling
तुम तक तुम तक अर्ज़ी मेरी
To you, to you, my plea
फिर आगे जो मर्ज़ी
And then whatever you wish
तुम तक तुम तक अर्ज़ी मेरी
To you, to you, my plea
फिर तेरी जो मर्ज़ी
And then whatever you wish
मेरी हर दुश्वारी बस तुम तक
My every difficulty reaches only to you
मेरी हर होशियारी बस तुम तक
My every cleverness reaches only to you
मेरी हर तैयारी बस तुम तक
My every preparation reaches only to you
तुम तक तुम तक तुम तक तुम तक
To you, to you, to you, to you
मेरी इश्क़ खुमारी बस तुम तक
My intoxication of love reaches only to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
मेरी अकल दीवानी तुम तक
My mind is crazy for you
मेरी सकल जवानी तुम तक
My whole youth is for you
मेरी अकल दीवानी तुम तक
My mind is crazy for you
मेरी सकल जवानी तुम तक
My whole youth is for you
मेरी ख़तम कहानी तुम तक
My finished story is for you
मेरी ख़तम कहानी बस तुम तक
My finished story is only for you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you, to you
तुम तक, तुम तक, तुम तक
To you, to you, to you
तुम
You





Writer(s): IRSHAD KAMIL, A R RAHMAN

A.R. Rahman feat. Javed Ali, Keerthi Sagathia, Pooja AV, Dhanush, Sonam Kapoor & Abhay Deol - The Definitive Collection
Album
The Definitive Collection
date de sortie
05-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.