Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Naresh Iyer - Roobaroo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
अभी-अभी
हुआ
यक़ीन
Just
now
I
realized
की
आग
है
मुझमें
कही
That
I
have
fire
within
me
somewhere
हुई
सुबाह,
मैं
जल
गया
Daybreak
came,
I
burned
सूरज
को
मैं
निगल
गया
I
swallowed
the
sun
up
रूबरू
रोशनी
Face
to
face
with
the
light
रूबरू
रोशनी,
हैं
Face
to
face
with
the
light,
it's
जो
गुमशुदा-सा
ख्वाब
था
The
glimmering
dream
that
was
lost
वो
मिल
गया,
वो
खिल
गया
It's
found,
it's
blossomed
वो
लोहा
था,
पिघल
गया
It
was
iron,
it
melted
खिचा-खिचा
मचल
गया
It
quivered
and
throbbed
सितार
में
बदल
गया
It
turned
into
a
sitar
रूबरू
रोशनी
Face
to
face
with
the
light
रूबरू
रोशनी,
हैं
Face
to
face
with
the
light,
it's
(धुआँ
छठा
खुला
गगन
मेरा)
(The
smoke
has
cleared,
my
sky
is
open)
(नई
डगर,
नया
सफ़र
मेरा)
(A
new
path,
a
new
journey,
mine)
(जो
बन
सके
तू
हमसफ़र
मेरा)
(If
you
can
become
my
fellow
traveler)
(नज़र
मिला
ज़रा)
(Meet
my
gaze)
(धुआँ
छठा
खुला
गगन
मेरा)
(The
smoke
has
cleared,
my
sky
is
open)
(नई
डगर,
नया
सफ़र
मेरा)
(A
new
path,
a
new
journey,
mine)
(जो
बन
सके
तू
हमसफ़र
मेरा)
(If
you
can
become
my
fellow
traveler)
(नज़र
मिला
ज़रा
(Meet
my
gaze)
आँधियों
से
झगड़
रही
है
लौ
मेरी
My
flame
is
fighting
with
the
storms
अब
मशालों
सी
बढ़
रही
है
लौ
मेरी
Now
my
flame
is
growing
like
torches
नामो
निशाँ,
रहे
ना
रहे
Whether
I
leave
a
mark
or
not
ये
कारवाँ,
रहे
ना
रहे
Whether
this
caravan
continues
or
not
उजाले
में
पी
गया
I
drank
in
the
light
रोशन
हुआ
जी
गया
I
was
enlightened,
I
came
to
life
क्यों
सहते
रहे
Why
did
I
endure
रूबरू
रोशनी
Face
to
face
with
the
light
रूबरू
रोशनी,
हैं
Face
to
face
with
the
light,
it's
(धुआँ
छठा
खुला
गगन
मेरा)
(The
smoke
has
cleared,
my
sky
is
open)
(नई
डगर,
नया
सफ़र
मेरा)
(A
new
path,
a
new
journey,
mine)
(जो
बन
सके
तू
हमसफ़र
मेरा)
(If
you
can
become
my
fellow
traveler)
(नज़र
मिला
ज़रा)
(Meet
my
gaze)
रूबरू
रोशनी
Face
to
face
with
the
light
रूबरू
रोशनी,
हैं
Face
to
face
with
the
light,
it's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.r. Rahman, Prasoon Joshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.