A.R. Rahman feat. Sathyaprakash & Chinmayi - Nallai Allai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Sathyaprakash & Chinmayi - Nallai Allai




Nallai Allai
Nallai Allai
வானில் தேடி நின்றேன்
In the sky I searched and stood
ஆழி நீ அடைந்தாய்
In the depths you reached
ஆழி நான் விழுந்தாள்
In the depths I fell
வானில் நீ எழுந்தாய்
In the sky you rose
என்னை நட்சத்திர காட்டில் அலையவிட்டாய்
In the forest of stars you let me wander
நான் என்ற எண்ணம் தொலையவிட்டாய்
The thought of "I" you made vanish
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நன்னிலவே நீ நல்லை அல்லை
My darling, you are not good
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நள்ளிரவே நீ நல்லை அல்லை
My midnight, you are not good
ஒலிகளின் தேடல் என்பதெல்லாம்
This search for sounds
மௌனத்தில் முடிகின்றதே
Ends in silence
மௌனத்தின் தேடல் என்பதெல்லாம்
This search for silence
ஞானத்தில் முடிகின்றதே
Ends in wisdom
நான் உன்னை தேடும் வேளையிலே
When I searched for you
நீ மேகம் சூடி ஓடிவிட்டாய்
You ran away, cloaked in clouds
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நன்னிலவே நீ நல்லை அல்லை
My darling, you are not good
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நள்ளிரவே நீ நல்லை அல்லை
My midnight, you are not good
முகை முகல் முத்தென்ற நிலைகளிலே
In the stages of bud, blossom, and fruit
முகம்தொட காத்திருந்தேன்
I waited to touch your face
மலர் என்ற நிலை விட்டு பூத்திருந்தாய்
Leaving the stage of flower, you bloomed
மனம் கொள்ள காத்திருந்தேன்
I waited to embrace your mind
மகரந்தம் தேடி நுகரும் முன்னே
Before I could sip the nectar I sought
வெயில் காட்டில் வீழ்ந்துவிட்டால்
You fell into the forest of sunlight
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நாறும்பூவே நீ நல்லை அல்லை
My fragrant flower, you are not good
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
முல்லை கொள்ளை நீ நல்லை அல்லை
My darling blossom, you are not good





Writer(s): A R Rahman, Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.