Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Shakthisree Gopalan, Lady Kash, Arvind Swami, Vijay Sethupathi, STR, Arun Vijay, Jyothika, Aditi Rao Hydari & Aishwarya Rajesh - Nannu Nammanee
Nannu Nammanee
You Made Away with Everything
నీవచ్చెళ్ళావని
You
came
by
and
you
took
a
quick
peek,
నన్నే
చూసెళ్ళావని
You
took
a
quick
glance
at
me,
అన్నీ
దోచెళ్ళావని
And
you
took
everything
away
with
you,
అదిరే
పెదవుల్లో
సుధలన్నీ
The
ambrosia
in
your
tempting
lips,
బెదిరే
పరువములో
నిధులన్నీ
The
treasures
in
your
menacing
youth,
ముదిరే
మురిపెములో
కథలన్నీ
అంటున్నాయని
And
all
the
stories
in
your
maturing
love,
అదిరే
పెదవుల్లో
సుధలన్నీ
The
ambrosia
in
your
tempting
lips,
బెదిరే
పరువములో
నిధులన్నీ
The
treasures
in
your
menacing
youth,
ముదిరే
మురిపెములో
కథలన్నీ
అంటున్నాయని
And
all
the
stories
in
your
maturing
love,
నీవచ్చెళ్ళావని
You
came
by
and
you
took
a
quick
peek,
నన్నే
చూసెళ్ళావని
You
took
a
quick
glance
at
me,
అన్నీ
దోచెళ్ళావని
And
you
took
everything
away
with
you,
జరిగినవన్నీ
నిజమని
And
now
you
tell
me
that
it
all
happened,
నిలవని
జోరే
ఋజువని
That
a
thief
like
you
can
be
honest,
చిలిపి
హుషారే
పలకనీ
And
that
I
shouldn't
worry
because
you're
just
teasing,
ఇది
కల
కానే
కాదని
That
this
isn't
just
a
dream,
నన్ను
నమ్మనీ
నన్ను
నమ్మనీ
So
please,
trust
me,
please
trust
me,
హే
నన్ను
నమ్మనీ
నన్ను
నమ్మనీ
Oh,
please
trust
me,
please
trust
me,
నన్ను
నమ్మనీ
Please
trust
me,
మానస
చోర
You
who
stole
my
heart,
ఈ
మాయ
నీదని
This
is
your
magic,
నువ్వు
కలవని
కల్ల
కావని
That
you're
not
a
dream,
and
that
it's
not
a
lie,
నన్ను
కలగని
నిన్ను
నిన్ను
కలవనీ
That
I'm
not
mistaken,
and
that
I'm
not
dreaming
of
you,
నన్ను
నమ్మనీ
నిన్ను
నమ్మనీ
So
please
trust
me,
and
trust
yourself,
హే
నన్ను
నమ్మనీ
నన్ను
నమ్మనీ
నన్ను
నమ్మనీ
Oh,
please
trust
me,
please
trust
me,
please
trust
me,
నీ
వచ్చెళ్ళావని
You
came
by
and
you
took
a
quick
peek,
నన్నే
చూసెళ్ళావని
You
took
a
quick
glance
at
me,
అన్నీ
దోచెళ్ళావని
And
you
took
everything
away
with
you,
మానస
చోర
కంటపడు
You
who
stole
my
heart,
please
show
yourself,
మరుల
సమీరా
వెంటపడు
You
who
stole
my
breeze,
please
follow
me,
మదన
కుమారా
జంటపడు
You
who
stole
my
love,
please
join
me,
మురిపెము
తీరా
ముడిపడు
And
let's
lose
ourselves
in
love,
చురుక్
చురుక్
చురుక్
అనే
చూపు
With
your
captivating
gaze,
తాకి
తళుక్
తళుక్
అంది
నా
రూపు
You
made
me
glow,
గుట్టు
గట్టు
దాటకుండ
ఆపు
So
don't
hide
your
secret,
నిన్ను
ఒదిలి
వెళ్ళనీకు
ఏ
వైపు
Because
I
can't
leave
you,
అటా
ఇటా
ఎటూ
అనని
తొందర
Why
are
you
in
such
a
hurry?
అసలెటో
అటు
పదండి
అంటోందిలా
Why
don't
you
just
come
this
way?
ఇద్దు
ఇద్దు
ఇద్దు
అనేటప్పుడు
Why
are
you
saying
yes
and
no
at
the
same
time?
నే
ఒద్దు
ఒద్దు
ఒద్దు
అనను
ఎప్పుడూ
I'll
never
say
no
to
you,
నీవచ్చెళ్ళావని
You
came
by
and
you
took
a
quick
peek,
నన్నే
చూసెళ్ళావని
You
took
a
quick
glance
at
me,
అన్నీ
దోచెళ్ళావని
And
you
took
everything
away
with
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ar Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.