Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Shashaa Tirupati - Vaan
வான்
வருவான்
வருவான்
வருவான்
My
love
will
come,
will
come,
my
love
will
come,
வான்
வருவான்
வருவான்
வருவான்
My
love
will
come,
will
come,
my
love
will
come.
வான்
வருவான்
வான்
வருவான்
My
love
will
come,
my
love
will
come
வான்
வருவான்
வான்
வருவான்
My
love
will
come,
my
love
will
come
வான்
வருவான்
தொடுவான்
மழைபோல்
விழுவான்
My
love
will
come,
touch
me,
and
pour
down
like
rain
மர்மம்
அறிவான்
He
will
know
my
secrets
என்னுள்
ஒளிவான்
அருகே
நிமிர்வான்
He
will
hide
in
me,
and
stand
near,
reaching
upwards
தொலைவிலே
பனிவான்
He
will
be
snow
in
the
distance
கர்வம்
கொண்டால்
கல்லாய்
If
I
become
proud
உறைவான்
கல்லாய்
உறைவான்
உறைவான்
He
will
turn
into
stone,
into
stone,
into
stone
காதல்
வந்தால்
கனியாய்
நெகிழ்வான்
If
love
comes,
he
will
soften
like
fruit
காதல்
வந்தால்
கனியாய்
நெகிழ்வான்
If
love
comes,
he
will
soften
like
fruit
என்
கள்ள
காமம்
நீயே
அவன்
தான்
வருவான்
My
secret
love,
you
are
he,
he
will
come
வான்
வருவான்
தொடுவான்
மழைபோல்
விழுவான்
My
love
will
come,
touch
me,
and
pour
down
like
rain
மர்மம்
அறிவான்
He
will
know
my
secrets
என்னுள்
ஒளிவான்
அருகே
நிமிர்வான்
He
will
hide
in
me,
and
stand
near,
reaching
upwards
தொலைவிலே
பனிவான்
He
will
be
snow
in
the
distance
கர்வம்
கொண்டால்
கல்லாய்
If
I
become
proud
உறைவான்
கல்லாய்
உறைவான்
உறைவான்
He
will
turn
into
stone,
into
stone,
into
stone
என்னோடு
இருந்தால்
எவளோ
நினைவா
If
you
are
with
me,
who
else
will
I
remember?
அவளோடிருந்தால்
எனையே
நினைவான்
If
I
am
with
her,
I
will
only
remember
you.
என்னை
துறவான்
என்
பேர்
மறவான்
He
will
reject
me,
forget
my
name
என்னை
மறந்தால்
தன்னுயிர்
விடுவான்
If
he
forgets
me,
he
will
give
up
his
own
life
கண்
கவிழ்ந்தால்
வெளிமூன்
எளிது
If
you
close
your
eyes,
the
outside
world
seems
easy,
கண்
திறந்தால்
கனத்தில்
கரைவான்
If
you
open
your
eyes,
my
dream
will
end
வான்
வருவான்
தொடுவான்
மழைபோல்
விழுவான்
My
love
will
come,
touch
me,
and
pour
down
like
rain
மர்மம்
அறிவான்
He
will
know
my
secrets
என்னுள்
ஒளிவான்
அருகே
நிமிர்வான்
He
will
hide
in
me,
and
stand
near,
reaching
upwards
தொலைவிலே
பனிவான்
He
will
be
snow
in
the
distance
கர்வம்
கொண்டால்
கல்லாய்
If
I
become
proud
உறைவான்
கல்லாய்
உறைவான்
உறைவான்
He
will
turn
into
stone,
into
stone,
into
stone
காதல்
வந்தால்
கனியாய்
நெகிழ்வான்
If
love
comes,
he
will
soften
like
fruit
காதல்
வந்தால்
கனியாய்
நெகிழ்வான்
If
love
comes,
he
will
soften
like
fruit
காதல்
வந்தால்
கனியாய்
நெகிழ்வான்
If
love
comes,
he
will
soften
like
fruit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R VAIRAMUTHU, A.R. RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.