Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Shashaa Tirupati - Sunn Bhavara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunn Bhavara
Безмолвный шёпот
रे
गा
रे
गा
रे
गा
रे
गा
पा
मा
गा
रे
Ре
га
ре
га
ре
га
ре
га
па
ма
га
ре
भावारा...
भावारा.
Шёпот...
шёпот.
भावारा...
भावारा.
Шёпот...
шёпот.
सुन्न
सुन्न
भावारा
Безмолвный
шёпот
ओ
सुन्न
सुन्न
भावारा
О,
безмолвный
шёпот
कैसी
बातें
बनाए
Какие
сказки
рассказываешь
ओ
सुन्न
सुन्न
भावारा
О,
безмолвный
шёпот
सुन्न
सुन्न
भावारा
Безмолвный
шёпот
सुन्न
सुन्न
भावारा
Безмолвный
шёпот
कैसी
बातें
बनाए
Какие
сказки
рассказываешь
कैसी
बातें
बनाए,
बनाए
रे
Какие
сказки
рассказываешь,
рассказываешь
सुन्न
सुन्न
भावारा
Безмолвный
шёпот
चूमे
कावाल
और
Целуешь
украдкой
и
सौ
सौ
कस्में
खाए
Сотню
клятв
даёшь
चूमे
कावाल
और
Целуешь
украдкой
и
सौ
सौ
कस्में
खाए
Сотню
клятв
даёшь
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
री
गा
मा
पा
पा
पा
पा
पा
गा
मा
पा
पा
Ри
га
ма
па
па
па
па
па
га
ма
па
па
गा
मा
पा
ढा
नि
ढा
पा
ढा
मा
पा
मा
गा
मा
री
Га
ма
па
дха
ни
дха
па
дха
ма
па
ма
га
ма
ри
री
गा
मा
पा.
मा
गा
री
गा
मा
गा
री
सा
नि
ढा
नि
ढा
मा
Ри
га
ма
па.
Ма
га
ри
га
ма
га
ри
са
ни
дха
ни
дха
ма
पा
मा
गा
री,
मा
गा
री
Па
ма
га
ри,
ма
га
ри
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
रोशन
रोशन
भोर
दिखाए
Светлый,
светлый
рассвет
показываешь
रोशन
रोशन
भोर
दिखाए
Светлый,
светлый
рассвет
показываешь
प्रेम
की
पालकी
लाए,
लाए.
Паланкин
любви
приносишь,
приносишь.
प्रेम
की
पालकी
लाए
Паланкин
любви
приносишь
उड़ान
खटोले
पे
आए
भावारा
На
волшебном
ковре
прилетаешь,
шёпот
करतब
कर
दिखलाए
भावारा
Чудеса
творишь,
шёпот
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
कैसी
बातें
बनाए
Какие
сказки
рассказываешь
कैसी
बातें
बनाए
Какие
сказки
рассказываешь
कैसी
बातें
बनाए
Какие
сказки
рассказываешь
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
सुन्न
सुन्न
भावारा.
Безмолвный
шёпот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULZAR, A R RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.