A. R. Rahman - Dil Se Re - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A. R. Rahman - Dil Se Re




Dil Se Re
От всего сердца
इक सूरज निकला था
Взошло солнце,
कुछ तारा पिघला था
Несколько звёзд растаяло,
इक आँधी आयी थी
Поднялась буря,
जब दिल से आह निकली थी
Когда из сердца вырвался вздох.
दिल से रे
От всего сердца,
इक सूरज निकला था
Взошло солнце,
कुछ तारा पिघला था
Несколько звёзд растаяло,
इक आँधी आयी थी
Поднялась буря,
जब दिल से आह निकली थी
Когда из сердца вырвался вздох.
दिल से रे ...
От всего сердца...
दिल से रे . दिल से रे
От всего сердца. От всего сердца,
दिल से रे .. दिल से रे
От всего сердца.. От всего сердца,
दिल से रे...
От всего сердца...
दिल तो आखिर दिल है ना
Сердце ведь есть сердце,
मीठी सी मुश्किल है ना
Сладкая мука, не так ли?
पिया पिया, पिया पिया ना पिया ना पिया
Любимая, любимая, не любимая, не любимая,
जिया जिया, जिया जिया ना जिया ना जिया
Живая, живая, не живая, не живая,
दिल से रे...
От всего сердца...
दिल से रे . दिल से रे
От всего сердца. От всего сердца,
दिल से रे .. दिल से रे
От всего сердца.. От всего сердца,
दिल तो आखिर दिल है ना
Сердце ведь есть сердце,
मीठी सी मुश्किल है ना
Сладкая мука, не так ли?
पिया पिया, पिया पिया ना पिया ना पिया
Любимая, любимая, не любимая, не любимая,
जिया जिया, जिया जिया ना जिया ना जिया
Живая, живая, не живая, не живая,
दिल से रे...
От всего сердца...
दो पत्ते पतझड़ के पेड़ों से उतरे थे
Два листка упали с осенних деревьев,
पेड़ों की शाखों से उतरे थे
С веток деревьев упали,
फिर कितने मौसम गुज़रे, वो पत्ते दो बेचारे
Сколько сезонов прошло, эти два бедных листка,
फिर उगने की चाहत में, वो सहराओं से गुज़रे
В стремлении снова вырасти, они прошли через пустыни.
वो पत्ते दिल-दिल-दिल थे, वो दिल थे, दिल-दिल थे
Эти листья были сердцами, сердцами, сердцами, они были сердцами,
दिल है तो फिर दर्द होगा, दर्द है तो दिल भी होगा
Если есть сердце, то будет и боль, если есть боль, то будет и сердце,
मौसम गुज़रते रहते हैं
Времена года проходят,
दिल है तो फिर दर्द होगा, दर्द है तो दिल भी होगा
Если есть сердце, то будет и боль, если есть боль, то будет и сердце,
मौसम गुज़रते रहते हैं
Времена года проходят,
दिल से, दिल से, दिल से, दिल से रे
От всего сердца, от всего сердца, от всего сердца, от всего сердца,
दिल तो आखिर...
Сердце ведь есть...
मीठी सी मुश्किल है ना
Сладкая мука, не так ли?
पिया पिया, पिया पिया ना पिया ना पिया
Любимая, любимая, не любимая, не любимая,
जिया जिया, जिया जिया ना जिया ना जिया
Живая, живая, не живая, не живая,
दिल से रे...
От всего сердца...
बन्धन है रिश्तों में, काँटों की तारें हैं
В отношениях оковы, колючая проволока,
पत्थर के दरवाज़े, दीवारें
Каменные двери, стены,
बेलें फिर भी उगती हैं और गुँचे भी खिलते हैं
Но лозы всё равно растут, и бутоны распускаются,
और चलते हैं अफ़साने, किरदार भी मिलते हैं
И истории продолжаются, персонажи встречаются.
वो रिश्ते दिल-दिल-दिल थे, वो दिल थे, दिल-दिल थे
Эти отношения были сердцами, сердцами, сердцами, они были сердцами,
ग़म दिल के बस चुलबुले हैं, पानी के ये बुलबुले हैं
Печали сердца всего лишь пузыри, водяные пузыри,
बुझते ही बनते रहते हैं
Лопаются и снова появляются,
ग़म दिल के बस चुलबुले हैं, पानी के ये बुलबुले हैं
Печали сердца всего лишь пузыри, водяные пузыри,
बुझते ही बनते रहते हैं
Лопаются и снова появляются,
दिल से, दिल से, दिल से, दिल से रे
От всего сердца, от всего сердца, от всего сердца, от всего сердца,
दिल से, दिल से, दिल से, दिल से रे
От всего сердца, от всего сердца, от всего сердца, от всего сердца,
दिल तो आखिर...
Сердце ведь есть...
मीठी सी मुश्किल है ना
Сладкая мука, не так ли?
पिया पिया, पिया पिया ना पिया ना पिया
Любимая, любимая, не любимая, не любимая,
जिया जिया, जिया जिया ना जिया ना जिया
Живая, живая, не живая, не живая,
दिल से, दिल से, दिल से, दिल से रे
От всего сердца, от всего сердца, от всего сердца, от всего сердца,





Writer(s): Gulzar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.