Paroles et traduction A. R. Rahman - Enge En Nimmathi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enge En Nimmathi
Где моя радость?
Enge
en
punnagai
Где
моя
улыбка?
Evar
kondu
ponadhu
Кто
её
украл?
Enge
en
punnagai
Где
моя
улыбка?
Evar
kondu
ponadhu
Кто
её
украл?
Thee
patta
meghamaay
Словно
огненное
облако
En
nenju
aanadhu
Моё
сердце
горит.
Megha
thee
anaikka
va
va
va
vaa
Облако,
гори
же
сильней,
сильней,
сильней,
сильней
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Enge
en
punnagai
Где
моя
улыбка?
Evar
kondu
ponadhu
Кто
её
украл?
Thee
patta
meghamaay
Словно
огненное
облако
En
nenju
aanadhu
Моё
сердце
горит.
Megha
thee
anaikka
va
va
va
vaa
Облако,
гори
же
сильней,
сильней,
сильней,
сильней
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Mazhai
neeril
meghamo
В
дождевой
воде,
словно
облако,
Theppam
pol
nanaindhadhu
Я
плыл,
как
на
лодке.
Theppam
pol
nanaindhadhil
Плывя,
как
на
лодке,
Vetkam
yen
karaindhadhu
Почему
я
почувствовал
страх?
Mazhai
neeril
meghamo
В
дождевой
воде,
словно
облако,
Theppam
pol
nanaindhadhu
Я
плыл,
как
на
лодке.
Theppam
pol
nanaindhadhil
Плывя,
как
на
лодке,
Vetkam
yen
karaindhadhu
Почему
я
почувствовал
страх?
En
naadi
polave
en
nenjam
kulaindhadhu
Как
моя
страна,
моё
сердце
сжалось.
Nee
seiyum
leelail
neer
sei
manam
yengudhu
В
твоих
играх,
водная
стихия
пленяет
мой
разум.
Muhilayil
nanaindhadhai
muththathaal
kaayavai
То,
что
утонуло
в
молчании,
нужно
оживить
жемчужиной.
Endhan
thanimaiyai
thoal
seiyavaa
Развей
мою
печаль.
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Pani
sindhum
sooriyan
adhu
undhan
paarvaiyo
Пылающее
солнце
- это
твой
взгляд?
Pookkalin
raanuvam
adhu
undhan
meniyo
Аромат
цветов
- это
твоё
тело?
Pani
sindhum
sooriyan
adhu
undhan
paarvaiyo
Пылающее
солнце
- это
твой
взгляд?
Pookkalin
raanuvam
adhu
undhan
meniyo
Аромат
цветов
- это
твоё
тело?
Kanne
un
nenjamo
kadal
konda
aazhamo
Дорогая,
твоё
сердце
- это
океан
красоты?
Nam
sondham
koodumo
Сбудется
ли
наша
встреча?
Oliyin
nizhal
aagumo
Станет
ли
она
тенью
света?
Kadhal
mazhai
pozhiyumo
Прольётся
ли
дождь
любви?
Kanneeril
iranbumo
Растает
ли
он
в
слезах?
Adhu
kaalathin
mudivallavo
Разве
это
не
решение
времени?
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Enge
en
punnagai
Где
моя
улыбка?
Evar
kondu
ponadhu
Кто
её
украл?
Thee
patta
meghamaay
Словно
огненное
облако
En
nenju
aanadhu
Моё
сердце
горит.
Megha
thee
anaikka
va
va
va
vaa
Облако,
гори
же
сильней,
сильней,
сильней,
сильней
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Thaalathil
nee
seravaa
oh
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
танце,
о?
Thaalisai
naan
paadavaa
Спою
ли
я
тебе
песню?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.