A. R. Rahman - Kannamuchi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A. R. Rahman - Kannamuchi




Kannamuchi
Kannamuchi
Kannamochi yennada...
My dear, what is this invisible pull...
Kannamochi yennada en kanna...
My dear, what is this invisible pull, my love...
(2)
(2)
Anda nadiyin karayai naan keaiten
I have crossed the boundary of the vast river
Anda katrai niruthiyum kaiten (2)
I have reached the shore even after struggling against the strong currents (2)
Vaan veliyai kaiten, vidaye illai .(2)
I have touched the sky, there is no end (2)
Iruthiyil unnai kandan, irudaya poovil kanden (2)
I saw you in the darkness, I saw you in the flower of my heart (2)
Kannamochi... (1)
My dear... (1)
En manam unakoru vilayatu bommaya...
My heart is your toy...
En manam unakoru vilayatu bommaya
My heart is your toy
Ennakena unarchigal thaniyaga illaya
Why are your thoughts so distant
Nenjin alai urangadhu.
The waves of my heart do not subside.
Un idazh kondhu vai mooda va en kanna...
Close your eyes and kiss me, my love...
Un idazh kondhu vai mooda va en kanna
Close your eyes and kiss me, my love
Un imai kondhu vizhi mooda va...
Close your eyes and kiss me...
Un udal thaan en udai allava...
My body belongs to you...
Parkadalil adiye pinnum un varnam maravillai innum (2)
Even if I drown in the ocean, I will never forget your colour (2)
En Nenjil koodiye niram marava
The colour will never fade in my heart
Enum idil née and neevandhu serga,
One day, you and I will become one,
Udhadugal iramai vazhga,
Our souls will live together,
Kalandhidava...
Let us never part...
Kannamochi... (1)
My dear... (1)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.