Paroles et traduction A. R. Rahman - Maa Tujhe Salaam
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
यहाँ
वहाँ
सारा
जहां
देख
लिया
है
Йоханнесбург
कहीं
भी
तेरे
जैसा
कोई
नहीं
है
Твои
радости,
триумфы,
успехи
и
счастье
не
мои,
но
я
могу
разделить
твой
смех.
८०
नहीं
१००
दिन
दुनिया
घूमा
है
Поэма
о
дружбе.
नहीं
कहीं
तेरे
जैसा
कोई
नहीं
Твои
радости,
триумфы,
успехи
и
счастье
не
мои,
но
я
могу
разделить
твой
смех.
मैं
गया
जहाँ
भी
Поэма
о
дружбе.
बस
तेरी
याद
थी
Bus
Teri
yamad
Thi
जो
मेरे
साथ
थी
Мэри
Сахадж
Самадхи.
मुझको
तड़पाती,
रुलाती
Muzco
tadi,
Rs.
सबसे
प्यारी
तेरी
सूरत
Пей
много
вина.
प्यार
है,
बस
तेरा
प्यार
ही
Пей
Хай,
сядь,
тринадцатый
пиар.
अम्मा
तुझे
सलाम
Амма
Тур!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
जहाँ
देखूँ
वहाँ
मैं,
तेरा
हूँ
दीवाना
मैं
Пространство
счастья.
झूमूँ,
नाचूँ,
गाऊँ
तेरे
प्यार
का
तराना
मैं
Некоторые,
нет,
могут
Тере
Пяр
Ка
Тарана
МАИ.
चंदा
नहीं,
सूरज
नहीं,
दुनिया
की
दौलत
नहीं
Ты
так
прекрасна
для
меня,
что
когда
я
вижу,
как
ты
любишь
меня,
я
не
могу
просто
продолжать.
बस
लूटूँगा
तेरे
प्यार
का
खज़ाना
Автобусные
меньшинства
इक
नज़र
जब
तेरी
Майк
Назар
Джаб
Тори.
होती
है
प्यार
की
Я
здесь.
दुनिया
तब
तो
मेरी
Дуния
паб,
это
Мари.
चमके
दमके
महके
रे
Теплый
и
влажный.
तेरा
चेहरा
सूरज
जैसा
Тринадцать
лиц
шершней,
Jais.
चाँद
सी
ठंड
है
प्यार
में
Я
жду
твоей
любви,
как
ангел,
Я
сохраню
свет
в
своем
сердце.
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
तेरे
पास
ही
मैं
आ
रहा
हूँ
О,
да!
अपनी
बाँहें
खोल
दे
Дай
мне
поглубже.
ज़ोर
से
मुझको
गले
लगा
ले
Джеймс
Гийом
родился
в
городе
Кап-Аитьен,
где-то
на
острове
Гаити.
मुझको
फिर
वो
प्यार
दे
Пей
Меско
мех
вохар
де.
तू
ही
जिंदगी
है
Что
это
такое?
तू
ही
मेरी
मोहब्बत
है
Это
то,
что
Мэри
Мохит
Хайбат.
तेरे
ही
पैरों
में
जन्नत
है
Тери
это
делается
в
овцах
(в
Марати).
तू
ही
दिल,
तू
जान,
अम्मा
Пусть
страдания
исчезнут,
и
сердце
получит
удовлетворение
от
встречи
с
моей
любимой
...
Mumma
तुझे
सलाम
Мумма,
твое
приветствие!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
वंदे
मातरम्
Вандре
Матарам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehboob, Writer Unknown, A.r. Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.