Paroles et traduction A. R. Rahman - Mann Chandra - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann Chandra - Unplugged
Mann Chandra - Unplugged
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Na
aave
tarwas
It
will
not
meet
you
now
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Je
lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
If
it
is
lost,
then
let
my
heart
be
lost
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
My
heart
will
be
lost,
and
will
hide
after
eating
it
up
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Beparwah
ki
kehna
na
aave
tarwas
The
heartless
one
says,
"It
will
not
meet
you
now"
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Na
aave
tarwas
It
will
not
meet
you
now
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Je
lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
If
it
is
lost,
then
let
my
heart
be
lost
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
My
heart
will
be
lost,
and
will
hide
after
eating
it
up
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Beparwah
ki
kehna
na
aave
tarwas
The
heartless
one
says,
"It
will
not
meet
you
now"
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Na
aave
tarwas
It
will
not
meet
you
now
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Je
lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
If
it
is
lost,
then
let
my
heart
be
lost
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
My
heart
will
be
lost,
and
will
hide
after
eating
it
up
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Beparwah
ki
kehna
na
aave
tarwas
The
heartless
one
says,
"It
will
not
meet
you
now"
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Na
aave
tarwas
It
will
not
meet
you
now
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Je
lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
If
it
is
lost,
then
let
my
heart
be
lost
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Lut
jaanda
te
lut
jaanda
dil
My
heart
will
be
lost,
and
will
hide
after
eating
it
up
Hoke
khake
chhup
jaanda
I
will
hide
myself
after
eating
it
up
Beparwah
ki
kehna
na
aave
tarwas
The
heartless
one
says,
"It
will
not
meet
you
now"
Jigar
da
sauda
kyu
kar
baitha
Why
did
you
make
a
deal
with
my
heart?
Mukdi
jaandi
aas
My
hope
is
fading
away
Dard
sataunda
bedarda
nu
Pain
tortures
the
one
who
is
heartless
Bedarda
da
ki
jaanda
The
heartless
one
doesn't
know
Beparwah
ki
kehna
na
aave
tarwas
The
heartless
one
says,
"It
will
not
meet
you
now"
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Man
chandrenu
raas
na
aave
My
mind
doesn't
want
to
meet
you
anymore
Na
aave
tarwas,
na
aave
tarwas
It
will
not
meet
you
now,
it
will
not
meet
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javed Akhtar, A R Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.