Paroles et traduction A. R. Rahman - Nenjae Yezhu (From "Maryan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenjae Yezhu (From "Maryan")
Сердце, воспрянь (Из фильма "Maryan")
ஆயிரம்
சூரியன்
சுட்டாலும்
Пусть
тысяча
солнц
палит,
கருணையின்
வர்ணம்
கரைந்தாலும்
Пусть
краски
милосердия
поблекнут,
வான்
வரை
அதர்மம்
ஆண்டாலும்
Пусть
беззаконие
правит
до
небес,
மனிதன்
அன்பை
மறந்தாலும்
Пусть
человек
забудет
любовь,
வலியால்
உன்
உயிர்
தேய்ந்தாலும்
Пусть
боль
истощает
твою
жизнь,
உன்
காதல்
அழியாதே...
Твоя
любовь
не
угаснет...
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
...
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!...
காதல்...
என்றும்...
அழிவதில்லை...
Любовь...
вечно...
не
исчезнет...
இருவர்
வானம்
வேர்
என்றாலும்
Пусть
небо
станет
корнем
для
двоих,
உன்
நெஞ்சினில்
நினைவுகள்
அழிந்தாலும்
Пусть
воспоминания
в
твоём
сердце
сотрутся,
பருவங்கள்
உருவம்
மாறினாலும்
Пусть
времена
года
изменят
свой
облик,
குழந்தை
சிரிக்க
மறந்தாலும்
Пусть
ребёнок
забудет
смеяться,
இயற்கையின்
விதி
தடம்
புரண்டாலும்
Пусть
законы
природы
перевернутся,
உன்
காதல்
அழியாதே...
Твоя
любовь
не
угаснет...
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
...
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!...
காதல்...
என்றும்...
அழிவதில்லை...
Любовь...
вечно...
не
исчезнет...
அஞ்சாதே
துஞ்சாதே
Не
бойся,
не
спи,
இனி
என்றும்
இல்லை
வேதனை
Больше
не
будет
боли,
புதிதாய்
பிறப்பாய்
Родись
заново,
வழி
எங்கும்
உன்
முன்
பூ
மழை
Везде
на
твоём
пути
дождь
из
цветов,
அன்பாலும்
உன்
காதல்
இது
வாழும்
சத்தியமே...
С
любовью,
твоя
любовь
- это
живая
истина...
தொலையாதே
எந்த
இருளிலும்
மறையாதே...
Не
исчезай,
не
скрывайся
ни
в
какой
тьме...
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
...
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!...
காதல்...
என்றும்...
அழிவதில்லை...
Любовь...
вечно...
не
исчезнет...
ஆயிரம்
சூரியன்
சுட்டாலும்
Пусть
тысяча
солнц
палит,
கருணையின்
வர்ணம்
கரைந்தாலும்
Пусть
краски
милосердия
поблекнут,
வான்
வரை
அதர்மம்
ஆண்டாலும்
Пусть
беззаконие
правит
до
небес,
மனிதன்
அன்பை
மறந்தாலும்
Пусть
человек
забудет
любовь,
வலியால்
உன்
உயிர்
தேய்ந்தாலும்
Пусть
боль
истощает
твою
жизнь,
உன்
காதல்
அழியாதே...
Твоя
любовь
не
угаснет...
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!
நெஞ்சே
எழு
நெஞ்சே
எழு
...
Сердце,
воспрянь!
Сердце,
воспрянь!...
காதல்...
என்றும்...
அழிவதில்லை...
Любовь...
вечно...
не
исчезнет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN, KUTTI REVATHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.