Paroles et traduction A. R. Rahman - Poraalae 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poraalae
Ponnuthayee
Polapolavendru
Kaneer
Vittu
Уезжаю,
милая,
как
будто
навсегда,
проливая
слезы,
Thaneerum
Soarum
Thantha
Manna
Vittu
Оставляя
землю,
что
давала
воду
и
пищу,
Paalpaechum
Maata
Vittu
Pajaarethu
Kozhiya
Vittu
Оставляя
пустые
разговоры,
оставляя
петуха
на
базаре,
Poraalae
Potta
Pulla
Oora
Vittu
Уезжаю,
глупый
мальчишка,
из
родного
края.
Saamanthi
Poova
Oomatham
Poova
Цветок
жасмина,
цветок
удумбары,
Karuthamma
Entha
Poovamma?
Какой
же
ты
цветок,
моя
черноглазая?
Anjaaru
Seema
Ulloril
Aenga
Страх
внутри,
где
же
граница?
Pothimaatu
Vandi
Maela
Poattu
Vecha
Moota
Pola
Как
узел,
завязанный
на
крыше
почтовой
кареты,
Poraalae
Ponnuthayee
Polapolavendru
Kaneer
Vittu
Уезжаю,
милая,
как
будто
навсегда,
проливая
слезы,
Thaneerum
Soarum
Thantha
Manna
Vittu
Оставляя
землю,
что
давала
воду
и
пищу.
Nee
Vecha
Paasam
Nee
Sonna
Naesam
Твоё
прикосновение,
твои
слова,
Kadaisiyil
Oomaiyum
Oomaiyum
Paesiya
Baashayadi
В
конце
концов,
стали
немой
и
непонятной
речью.
Thekkathi
Kaathu
Thesamaari
Veesa
Южный
ветер,
как
острая
бритва,
Unnala
Maegam
Oaduthadi
Oaduthadi
Из-за
тебя,
облака
бегут,
бегут,
Usurulla
Naathu
Onnu
Vaaduthadi
Vaaduthadi
В
моей
душе
зарождается
боль,
зарождается,
Kadaisiyil
Saamikki
Meethathu
Saathikku
Aanathadi
В
конце
концов,
то,
что
принадлежало
хозяину,
стало
принадлежать
другу.
Poraalae
Ponnuthayee
Polapolavendru
Kaneer
Vittu
Уезжаю,
милая,
как
будто
навсегда,
проливая
слезы,
Thaneerum
Soarum
Thantha
Manna
Vittu
Оставляя
землю,
что
давала
воду
и
пищу.
Paalpaechum
Maata
Vittum
Pajaarethu
Kozhiya
Vittu
Оставляя
пустые
разговоры,
оставляя
петуха
на
базаре,
Poraalae
Pøtta
Pulla
Oøra
Vittu
Уезжаю,
глупый
мальчишка,
из
родного
края.
Nenju
Kuzhi
Kaanju
Nedungaalam
Aachu
Сердце,
как
колодец,
пора
заглянуть
внутрь,
Oru
Uyir
Veetukkum
Kaatukkum
Køøtukkul
Izhukuthamma
Одна
жизнь
бьётся
между
ветром
и
огнём.
Šaemicha
Kaasu
Šellama
Pøachu
Заработанные
деньги
пропали,
Nee
Šøllatha
Šøllae
Baaramamma
Baaramamma
Ты
говоришь
то,
что
говоришь,
дорогая,
дорогая,
Šøathukkum
Šønathathukkum
Thuramamma
Thuramamma
Между
услышанным
и
сказанным
— пропасть,
пропасть,
Pøru
Pøru
Aezhaikkum
Vaazhaikkum
Naalaikkum
Nanmaiamma
Для
войны,
для
жизни,
для
будущего
— добро,
добро.
Pøraalae
Pønnuthayee
Pølapølavendru
Kaneer
Vittu
Уезжаю,
милая,
как
будто
навсегда,
проливая
слезы,
Thaneerum
Šøarum
Thantha
Manna
Vittu
Оставляя
землю,
что
давала
воду
и
пищу.
Paalpaechum
Maata
Vittum
Pajaarethu
Køzhiya
Vittu
Оставляя
пустые
разговоры,
оставляя
петуха
на
базаре,
Pøraalae
Pøtta
Pulla
Oøra
Vittu
Уезжаю,
глупый
мальчишка,
из
родного
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.