A. R. Rahman - Uyire Uyire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A. R. Rahman - Uyire Uyire




Uyire Uyire
Душа моя, душа моя
Uyirae Uyirae Vanthu Ennodu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, приди и смешайся со мной,
Uyirae Uyirae Ennai Unnoadu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, позволь мне смешаться с тобой.
Ninaivae Ninaivae Enthan Nenjoadu Kalanthuvidu
Память моя, память моя, смешайся с моим сердцем,
Nilavae Nilavae Intha Vinnoadu Kalanthuvidu
Луна моя, луна моя, смешайся с этой мелодией.
Kaathal Irunthaal Enthan Kannoadu Kalanthuvidu
Если есть любовь, то пусть она смешается с моими глазами,
Kaalam Thaduthaal Ennai Mannoadu Kalanthuvidu
Если время пройдет, пусть оно смешается с моей землей.
Uyirae Uyirae Vanthu Ennoadu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, приди и смешайся со мной,
Ninaivae Ninaivae Enthan Nenjodu Kalanthuvidu
Память моя, память моя, смешайся с моим сердцем.
En Suvaasa Kaatru Varum Paathai Paarthu
Я буду ждать на пути, по которому дует ветер моего дыхания,
Uyirthaangi Naan Iruppaen
Отдав свою жизнь.
Malarkonda Penmai Vaaramal Ponaal
Если женщина, украшенная цветами, уйдет, не вернувшись,
Malaimeethu Theekkulippaen
Я взойду на гору и брошусь вниз.
En Uyir Poagum Poanaalum Thuyarillai Kannae
Даже если моя жизнь уйдет, мне все равно, любимая,
Atharkaagavaa Paadinaen
Ради этого я и пел.
Varum Ethirkaalam Un Meethu Pazhipoadum Pennae
Грядущее будущее падет к твоим ногам, женщина,
Atharkaagathaan Vaadinaen
Ради этого я и играл.
Muthalaa Mudivaa Athai Un Kaiyil Koduthuvittaen
Начало и конец, я отдал это в твои руки,
Uyirae Uyirae Inru Unnoadu Kalanthuvittaen
Душа моя, душа моя, сегодня я смешался с тобой.
Uravae Uravae Inru En Vaasal Kadanthuvittaen
Чувство мое, чувство мое, сегодня переступило мой порог,
Ninaivae Ninaivae Unthan Nenjøadu Nirainthuvittaen
Память моя, память моя, сегодня наполнила твое сердце.
Kanavae Kanavae Unthan Kannøadu Karainthuvittaen
Мечта моя, мечта моя, сегодня смешалась с твоими глазами.
Kaathal Irunthaal Ènthan Kannøadu Kalanthuvidu
Если есть любовь, то пусть она смешается с моими глазами,
Kaalam Thaduthaal Ènnai Mannøadu Kalanthuvidu
Если время пройдет, пусть оно смешается с моей землей.
Uyirae Uyirae Vanthu Ènnøadu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, приди и смешайся со мной,
Ninaivae Ninaivae Ènthan Nenjøadu Kalanthuvidu
Память моя, память моя, смешайся с моим сердцем.
Oar Paarvai Paarthae Uyirthantha Penmai
Один взгляд, и женщина, вдохнувшая в меня жизнь,
Vaaraamal Pøividumaa
Может ли она уйти, не вернувшись?
Oru Kannil Kønjam Valivantha Pøthu
Когда в одном глазу появилась слезинка,
Maru Kannum Thøøngidumaa
Заснули ли оба глаза?
Naan Karumpaarai Palathaandi Vaeraaga Vanthaen
Я пришел как черный камень, изменившись,
Kannaalan Mugam Paarkkavae
Чтобы увидеть твое лицо своими глазами.
Èn Kadungaaval Palathaandi Kaatraaga Vanthaen
Я пришел как ветер, изменившись, моя возлюбленная,
Kannaa Un Kural Kaetkavae
Чтобы услышать твой голос.
Adadaa Adadaa Indru Kanneerum Thithikkinrathey
Ох, ох, сегодня даже слезы радуются,
Uyirae Uyirae Vanthu Ènnødu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, приди и смешайся со мной.
Uyirae Uyirae Ènnai Unnøadu Kalanthuvidu
Душа моя, душа моя, позволь мне смешаться с тобой.
Ninaivae Ninaivae Ènthan Nenjøadu Kalanthuvidu
Память моя, память моя, смешайся с моим сердцем.
Nilavae Nilavae Intha Vinnøadu Kalanthuvidu
Луна моя, луна моя, смешайся с этой мелодией.
Mazhai Pøal Mazhai Pøal Vanthu Mannødu Vizhunthu Vittaen
Как дождь, как дождь, я пролился на землю,
Manam Pøal Manam Pøal Unanthan Oønødu Urainthuvitaen.
Как сердце, как сердце, я растворился в твоем существе.
Uyirae Uyirae Vanthu Unnødu Kalanthuvitaen
Душа моя, душа моя, я смешался с тобой.
Ninaivae Ninaivae Unthan Nenjøadu Kalanthuvitaen.
Память моя, память моя, я смешался с твоим сердцем.





Writer(s): A R Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.