Paroles et traduction A-Reece feat. Ecco & Wordz - Better Luck Next Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
do
regular,
hang
like
you
never
know
how
I
could
pen
out
Мы
не
занимаемся
обычными
делами,
болтаемся
так,
как
ты
никогда
не
знаешь,
как
я
могу
писать.
Niggas
I
heard
get
you
set
up
I
Ниггеры,
я
слышал,
ты
меня
подставил.
Ain't
playing
no
game,
I
won't
sell
out
Я
не
играю
в
игры,
я
не
продам
их.
? What
put
up
with
this
pen
I
will
turn
Wayne
I'm
like
as
dinvici
? Что
мириться
с
этой
ручкой,
я
поверну
Уэйна,
я
как
динвичи?
If
she
talk
and
ain't
trying
to
fault
Если
она
говорит
и
не
пытается
винить.
That
she
said
I
don't
look
porch
like
Wilfred
Она
сказала,
что
я
не
похож
на
Уилфреда.
Get
a
few
things
that
I
care
about
Получи
то,
что
мне
не
безразлично.
Studio
turn
to
a
ware
house
Студия
превращается
в
вещевой
дом.
My
girl
looking
like
she
gonna
bare
watch
Моя
девушка
выглядит
так,
будто
она
обнажит
часы.
You
all
go
to
sleep
with
a??
Вы
все
ложитесь
спать
с
собой?
Get
some
new
goals
that
I
set
out
Получите
новые
цели,
которые
я
поставил.
One
of
them
sold
in
the
set
out
Один
из
них
продан
в
комплекте.
? When
I
heard
out,
I
tell
her
hey
baby
chill
? Когда
я
услышал,
я
сказал
ей:
"Эй,
детка,
расслабься!"
Look
at
my?,
that
gone
it's
all
looking
too
briefty
Посмотри
на
меня,
все
прошло,
все
выглядит
слишком
коротко.
2018
drop
album
buzz
just
to
write
vacuum
Альбом
падения
2018
гул,
чтобы
написать
вакуум.
Three
months
later
now
I'm
living
in
a
three
vacant
in
a
law
house
Три
месяца
спустя,
теперь
я
живу
в
трех
свободных
домах.
Bhes
fraud
like
a
Fred
house
Bhes
обман,
как
Фред
Хаус.
Pussies
ready
in
ice
bath
Киски
готовы
в
ледяной
бане.
Took
her
ass
with
a
nice
porch
show
my
chains
and
she
put
it
up
Взял
ее
задницу
с
хорошим
крыльцом,
показал
мои
цепи,
и
она
подняла
его.
Word
to
the
bank
blow??
in
your
face
multi
task
forecast
Слово
в
банк
удар??
в
вашем
лице
прогноз
нескольких
задач.
Am
a
chronicle
Я-летопись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a-reece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.