Paroles et traduction A-Reece feat. Enkei - Cheque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoocci
Coke
Dope
His
The
Dealer
Zoocci
Кокаин
Допинг
Его
Дилер
Pull
Up
With
The
Cheque
Yeah
Подъезжай
С
Чеком,
Да!
Pull
Up
With
The
Cheque
Yeah
Подъезжай
С
Чеком,
Да!
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Ты
заставишь
меня
подъехать
за
моим
чеком,
да.
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Ты
заставишь
меня
подъехать
за
моим
чеком,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
That
Cheque
Ты
заставишь
меня
остановиться
ради
чека.
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Ты
заставишь
меня
остановиться
ради
чека.
This
Is
For
Where
Am
From
I
Represent
Yeah
Это
Для
Того,
Откуда
Я
Представляю,
Да.
West
Side
Where
Am
From
I
Represent
Yeah
Вест-Сайд,
Откуда
Я
Родом?
Да!
Am
Like
Jesus
To
My
Nigga's
With
The
Bread
Я
как
Иисус
для
моего
ниггера
с
хлебом.
Am
Like
Jesus
To
My
Nigga's
With
The
Bread
Я
как
Иисус
для
моего
ниггера
с
хлебом.
Making
Sure
That
All
My
Goom's
Is
Fed
Yea
Убедившись,
что
все
мои
мурашки
накормлены,
да!
Making
Sure
That
All
My
Goom's
Is
Fed
Yea
Убедившись,
что
все
мои
мурашки
накормлены,
да!
What
You
Know
About
THAT
Nigga
Что
ты
знаешь
об
этом
Ниггере?
It's
That
Wake
Up
In
The
Morning
Light
Up
A
Fat
Ass
Blunt
Nigga
Yea
Это
то,
что
просыпается
утром,
освещает
толстую
задницу,
тупой
ниггер,
да.
It's
That
Wake
Up
In
The
Morning
With
A
Nice
Birch
Next
Это
то,
что
просыпается
утром
с
хорошей
березкой
рядом.
To
You
And
You
Don't
Even
Know
Her
Name
Like
That
Nigga
Ты
и
ты
даже
не
знаешь
ее
имени,
как
этот
ниггер.
It's
That
Fly
Shit
Nigga
Это
тот
самый
Мухобойный
ниггер.
It's
That
012
Straight
On
The
Streets
Shit
Nigga
Это
то,
что
012
прямо
на
улицах,
дерьмо,
ниггер.
This
That
You
Don't
Know
Me
Shit
I
Don't
Know
You
Shit
Back
Nigga
Это
то,
что
ты
меня
не
знаешь,
Черт,
я
тебя
не
знаю,
ниггер.
This
That
You
Ain't
Fly
Shit
Man
Это
то,
что
ты
не
летаешь,
черт
возьми.
It's
That
You
Real
For
Life...
Это
то,
что
ты
Настоящий
на
всю
жизнь...
Pull
Up
With
The
Cheque
Yeah
Подъезжай
С
Чеком,
Да!
Pull
Up
With
The
Cheque
Yeah
Подъезжай
С
Чеком,
Да!
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Ты
заставишь
меня
подъехать
за
моим
чеком,
да.
You'll
Gonn
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Ты
заставишь
меня
подъехать
за
моим
чеком,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
Please
Don't
Make
Me
Pull
Up
For
My
Cheque
Yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
дергаться
за
чек,
да.
They
Ain't
Cut
That
Cheque
Они
не
сняли
этот
чек.
I
Lost
All
Respect
Я
Потерял
Все
Уважение.
The
Gooseneck
On
They
Heads
Гусиная
Шея
На
Их
Головах.
Then
I
Grew
Out
My
Fear's
Затем
я
вырос
из
страха.
Look
At
Me
Now
Am
Here
Посмотри
На
Меня,
Я
Здесь.
We
All
Ain't
Even
There
Мы
все
даже
не
пришли.
We
All
Ain't
Even
Close
And
I
Ain't
Started
Yet
Мы
все
еще
не
близки,
и
я
еще
не
начал.
They
Ain't
Cut
That
Cheque
Они
не
сняли
этот
чек.
I
Lost
A
Couple
Of
Friends
Я
Потерял
Пару
Друзей.
A
Few
Of
Them
Are
Still
Out
here
Некоторые
из
них
все
еще
здесь.
With
Them
I
Share
My
Bread
С
Ними
Я
Делюсь
Своим
Хлебом.
Am
Jesus
In
Kah
Nene
Иисус
В
Ка-Нине?
See
All
You
Need
Is
Patients
Все,
Что
Тебе
Нужно-Это
Пациенты.
It's
Always
Worth
The
Wait
Это
всегда
стоит
ожидания.
See
Me
And
Mash
Creators
Посмотри
На
Меня
И
Создателей
Месиво.
Heaven
Wish
They
Made
Me
But
Only
We
Can
Make
It
Небеса
Хотят,
Чтобы
Они
Сделали
Меня,
Но
Только
Мы
Можем
Сделать
Это.
We
The
greatest
Мы
величайшие!
We
The
Best
To
Ever
Do
It
Homie
They
Just
Faking
Prrr
Мы
Лучшее,
Что
Когда-Либо
Делали,
Братишка,
Они
Просто
Притворялись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A-reece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.