Paroles et traduction A-Reece feat. Louw - Until I RIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
glad
that
both
my
brothers
is
back
on
their
feet
Я
просто
рад,
что
оба
моих
брата
снова
на
ногах.
I
rep
TWC
until
a
nigga
RIP
Я
представляю
TWC
до
тех
пор,
пока
ниггер
не
порвет.
Always
know
the
difference
between
what
you
want
and
need
Всегда
знай
разницу
между
тем,
что
ты
хочешь
и
в
чем
нуждаешься.
Took
care
of
the
music
now
it's
taking
care
of
me
Я
позаботился
о
музыке,
теперь
она
заботится
обо
мне.
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
Yeah
5am
did
like
6 shows
I
just
got
home
I
ain't
rest
yet
Да,
в
5 утра
я
сделал
6 концертов,
я
только
что
вернулся
домой,
я
еще
не
отдохнул.
Blowin
smoke
on
the
microphone
Дует
дым
на
микрофон.
Make
you
wonder
what
I'm
'bout
to
say
next
Заставлю
тебя
задуматься,
что
я
скажу
дальше.
In
sync
with
the
metronome
I
ain't
even
gotta
do
a
mic
test
В
синхронизации
с
метрономом
мне
даже
не
нужно
делать
тест
на
микрофон.
Since
since
I've
been
well
known
for
the
money
flows
nigga
cut
cheque
С
тех
пор,
как
я
был
хорошо
известен
своими
денежными
потоками,
ниггер
снял
чек.
Two
birds
East
side
over
nigga
sleeping
layin
up
in
my
nest
Две
птицы
на
востоке
над
ниггером
спят,
лежа
в
моем
гнезде.
Pulled
up
and
got
high
like
we
Подъехал
и
под
кайфом,
как
мы.
Ain't
seen
the
sign
sayin
no
smokin
here
Я
не
видел
знака,
говорящего:
"курить
нельзя".
Real
nigga
stand-up
guy
but
I'm
never
really
with
the
joking
here
Настоящий
ниггер-парень,
но
я
никогда
не
шучу
здесь.
Nigga
brain
still
a
9-5
I'm
a
heavyweight
I
ain't
got
no
fear
Ниггер
мозг
все
еще
9-5,
я
тяжеловес,
у
меня
нет
страха.
Dirty
game
they
don't
play
fair
either
you
adjust
so
you
out
there
Грязная
игра,
они
не
играют
честно,
либо
ты
приспосабливаешься,
поэтому
ты
там.
We
puttin
in
and
they
letting
out
but
without
a
option
even
ideas
Мы
вставляем,
и
они
выпускают,
но
без
выбора
даже
идеи.
Lil
shit
but
my
big
bad
but
I'm
baby
boy
where
the
bio
is
Lil
дерьмо,
но
мой
большой
плохой,
но
я
мальчик,
где
био.
FaceTime
from
the
toes
up
like
a
pro
skate
and
I
got
the
game
FaceTime
с
ног
до
ног,
как
про-скейт,
и
у
меня
есть
игра.
I'm
just
glad
that
both
my
brothers
is
back
on
their
feet
Я
просто
рад,
что
оба
моих
брата
снова
на
ногах.
I
rep
TWC
until
a
nigga
RIP
Я
представляю
TWC
до
тех
пор,
пока
ниггер
не
порвет.
Always
know
the
difference
between
what
you
want
and
need
Всегда
знай
разницу
между
тем,
что
ты
хочешь
и
в
чем
нуждаешься.
Took
care
of
the
music
now
it's
taking
care
of
me
Я
позаботился
о
музыке,
теперь
она
заботится
обо
мне.
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
Yeah
took
care
of
my
family
took
care
of
the
music
Да,
позаботился
о
моей
семье,
позаботился
о
музыке.
Takin
care
of
business
took
care
all
my
muses
Заботясь
о
бизнесе,
заботился
обо
всех
моих
музах.
Yeah
my
family
real
yeah
they
the
truest
Да,
моя
семья
настоящая,
да,
они
самые
настоящие.
I
wanna
see
my
people
rock
up
in
the
news
Я
хочу
увидеть,
как
мои
люди
зажигают
в
новостях.
You
pull
up
at
my
house
lil
boy
you
will
be
slaughtered
Ты
подъезжаешь
к
моему
дому,
малыш,
тебя
убьют.
She's
naked
at
the
crib
and
that's
somebody's
daughter
Она
голая
у
кровати,
и
это
чья-то
дочь.
Flexin
with
the
watches
that
her
daddy
bought
her
Прогибаюсь
с
часами,
которые
ей
купил
папа.
Phones
on
flight
mode
then
she
couldn't
be
bothered
Телефоны
в
режиме
полета,
тогда
она
не
могла
быть
обеспокоена.
Whatchu
mean
what's
better
than
family?
Что
значит,
что
лучше,
чем
семья?
Whatchu
mean
we
not
real
we
claim
to
be?
Что
значит,
мы
ненастоящие?
Haters
say
whatchu
mean
he
got
the
cracky
on
the
crack?
Ненавистники
говорят,
что
это
значит,
что
у
него
крэк
на
крэке?
Don't
gas
me
up
cause
I'll
be
back
Не
заводи
меня,
потому
что
я
вернусь.
I'm
just
glad
that
both
my
brothers
is
back
on
their
feet
Я
просто
рад,
что
оба
моих
брата
снова
на
ногах.
I
rep
TWC
until
a
nigga
RIP
Я
представляю
TWC
до
тех
пор,
пока
ниггер
не
порвет.
Always
know
the
difference
between
what
you
want
and
need
Всегда
знай
разницу
между
тем,
что
ты
хочешь
и
в
чем
нуждаешься.
Took
care
of
the
music
now
it's
taking
care
of
me
Я
позаботился
о
музыке,
теперь
она
заботится
обо
мне.
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
I'm
at
where
the
money
be
Я
там,
где
будут
деньги.
(I'm
at
where
the
money
be)
(Я
там,
где
будут
деньги)
Losing
sleep
chasing
the
dream
Потеря
сна
в
погоне
за
мечтой.
(Losing
sleep
chasing
my
dream)
(Потеря
сна
преследует
мою
мечту)
Yeah
fuck
a
enemy
Да,
к
черту
врага!
(Fuck
an
enemy)
(К
черту
врага!)
No
surrender,
No
retreat
Не
сдавайся,
не
отступай.
(No
surrender,
No
retreat)
(Не
сдавайся,
не
отступай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A-reece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.