Paroles et traduction A-Reece feat. Rowlene - Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
You
on
my
mind,
I
got
too
much
to
do
Ты
в
моих
мыслях,
у
меня
слишком
много
дел
I'm
lying,
I'm
with
the
crew
smoking
doobies
Вру,
я
с
парнями
курю
травку
Sunrise
until
night
time
I
do
С
рассвета
до
ночи
я
занимаюсь
этим
And
on
my
mind
it's
only
you,
you,
you
И
в
моих
мыслях
только
ты,
ты,
ты
I've
tried,
girl
I've
tried
too
Я
пытался,
девочка,
я
очень
старался
Why
lie,
girl
why
lie
to
me
Зачем
лгать,
девочка,
зачем
лгать
мне
I'm
fighting,
you
silent
Я
борюсь,
ты
молчишь
I'm
trying,
you
crying
Я
пытаюсь,
ты
плачешь
Who's
the
biggest
liars?
Кто
самые
большие
лгуны?
Women
the
biggest
liars
Женщины
- самые
большие
лгуньи
Biggest
liars!
Самые
большие
лгуньи!
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You're
a
fucking
liar
Ты
чертова
лгунья
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you!
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты!
You're
all
liars
Вы
все
лгуньи
All
of
you
fucking
liars!
Все
вы,
чертовы
лгуньи!
Masters
of
the
lie
Мастера
лжи
The
visual
liars
Визуальные
обманщицы
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You
got
on
heels,
you
ain't
that
tall
Ты
на
каблуках,
ты
не
такая
высокая
You
got
on
make
up,
your
face
don't
look
like
that
У
тебя
макияж,
твое
лицо
не
такое
You
got
a
weave,
your
hair
ain't
that
long
У
тебя
накладные
волосы,
твои
волосы
не
такие
длинные
You
got
a
wonder
bra
and
your
titties
ain't
that
big
У
тебя
пуш-ап,
и
твоя
грудь
не
такая
большая
Everything
about
you
is
a
lie
Все
в
тебе
- ложь
And
you
expect
me
to
tell
the
truth,
fuck
you!
И
ты
ждешь,
что
я
буду
говорить
правду,
к
черту
тебя!
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
Funny
how
we
played
for
the
same
team
Забавно,
как
мы
играли
за
одну
команду
But
we
never
wanted
the
same
thing
Но
мы
никогда
не
хотели
одного
и
того
же
Fake
dreams,
real
lies
Фальшивые
мечты,
настоящая
ложь
Real
things,
fake
smiles
Настоящие
вещи,
фальшивые
улыбки
Trust
me
when
I
say
that
I
tried
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
пытался
But
you
went
and
invented
those
lies
Но
ты
пошла
и
выдумала
эту
ложь
I'm
fighting,
you're
silent
Я
борюсь,
ты
молчишь
I'm
trying,
you
wildin'
Я
пытаюсь,
ты
бушуешь
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
That
pride
got
a
hold
on
you
Эта
гордость
держит
тебя
в
своих
тисках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A-reece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.