Paroles et traduction A-Reece - Make Up Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
You
couldn't
make
me
Ты
не
мог
заставить
меня
Anymore
crazy
Я
больше
не
сумасшедший
Than
I
could
stand
to
be
Чем
я
мог
бы
быть.
So
won't
you
just
sympathize
with
me
Так
почему
бы
тебе
просто
не
посочувствовать
мне
And
all
the
things
I
do
to
make
you
angry
with
me
И
все,
что
я
делаю,
чтобы
рассердить
тебя
на
меня.
What's
wrong
with
me
today
Что
со
мной
сегодня
не
так
You
say,
I
leave
you
all
alone
Ты
говоришь:
"я
оставляю
тебя
в
покое".
Every
time
you
call
me
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне.
As
if
you
needed
reason
to
fall
down
Как
будто
тебе
нужна
причина,
чтобы
упасть.
I
know
this
must
be
hard
for
you
to
understand
Я
знаю,
тебе
должно
быть
трудно
это
понять,
And
all
this
waiting
takes
too
long
for
me
и
все
это
ожидание
занимает
слишком
много
времени
для
меня.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Тебе
лучше
не
спускать
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
And
it's
scary
that
you
don't
know
И
страшно,
что
ты
не
знаешь.
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
исчезают.
Fade
away
sometimes
Иногда
я
исчезаю.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
No
you
can't
deny
me
Нет
ты
не
можешь
мне
отказать
And
I
don't
want
to
see
you
go
away
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
You
get
angry
when
I
ask
what's
on
your
mind
Ты
злишься,
когда
я
спрашиваю,
что
у
тебя
на
уме.
I
should
have
been
asking
you
what's
been
up
your
sleeve
this
whole
time
Я
должен
был
спросить
тебя,
что
было
у
тебя
в
рукаве
все
это
время.
'Cause
now
I
know
you're
dangerous
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
опасен.
And
I
know
you're
dangerous,
but
somehow
you're
contagious
И
я
знаю,
что
ты
опасен,
но
почему-то
ты
заразителен.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Тебе
лучше
не
спускать
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь.
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
исчезают.
Fade
away
sometimes
Иногда
я
исчезаю.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Тебе
лучше
не
спускать
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь.
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
исчезают.
Fade
away
sometimes
Иногда
я
исчезаю.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
No
you
can't
deny
me
Нет
ты
не
можешь
мне
отказать
No
you
can't
deny
me
Нет
ты
не
можешь
мне
отказать
'Cause
I
don't
want
to
see
you
go
away
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Тебе
лучше
не
спускать
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь.
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь.
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
исчезают.
Fade
away
sometimes
Иногда
я
исчезаю.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
ничего
не
замечаешь
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mataboge Lehlogonolo, Nhlawulo Shipambuli Mashimbyi
Album
Paradise
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.