A Rocket to the Moon - Call It All Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Call It All Home




Call It All Home
Называем это домом
It started back then in the summer '07 making music in the old garage
Всё началось тогда, летом 2007-го, мы писали музыку в старом гараже.
Jumped in the jeep drove out to Arizona where we met a couple friends of ours
Запрыгнули в джип, рванули в Аризону, где встретили пару наших друзей.
It was something in the water, 'cause now it's getting harder and nothing's gonna stop us now
Что-то было в той воде, потому что теперь всё становится сложнее, и ничто нас не остановит.
With the soul Cal drummer, Dania's little brother now we're making our parents proud.
С душевным барабанщиком из Южной Калифорнии, младшим братом Дании, теперь мы радуем наших родителей.
There's a town in California where we keep our friends around
Есть город в Калифорнии, где мы собираемся с друзьями,
Made our way to Arizona never turned the party down.
Добрались до Аризоны, никогда не отказываясь от вечеринок.
And out in Massachusetts is where we meet up to hit the road.
А в Массачусетсе мы встречаемся, чтобы отправиться в путь.
Just shows how small the world really is
Это просто показывает, насколько мал мир на самом деле,
And we call it all home.
И мы называем всё это домом.
Drove out to Burbank thought we should sure take advantage of the winter time
Поехали в Бербанк, думали, что обязательно должны воспользоваться зимним временем.
Made a record and a plan, packed up the van and it died every hundred miles
Записали альбом, составили план, упаковали фургон, и он ломался каждые сто миль.
We almost got caught but we fooled the cops with a vegan in snake skinned boots
Нас чуть не поймали, но мы обманули копов с веганом в сапогах из змеиной кожи.
Made it to Philly drank a beer with a really cool dad who liked to get loose
Добрались до Филадельфии, выпили пива с очень крутым папой, который любил отрываться.
There's a town in California where we keep our friends around
Есть город в Калифорнии, где мы собираемся с друзьями,
Made our way to Arizona never turned the party down.
Добрались до Аризоны, никогда не отказываясь от вечеринок.
And out in Massachusetts is where we meet up to hit the road.
А в Массачусетсе мы встречаемся, чтобы отправиться в путь.
Just shows how small the world really is
Это просто показывает, насколько мал мир на самом деле,
And we call it all home.
И мы называем всё это домом.
Yeah we call it all home.
Да, мы называем всё это домом.
Spent the day of with Johnny and Josh making work seem more like fun
Провели день с Джонни и Джошем, делая работу похожей на веселье.
In Arlington Heights, we stayed the night getting woken up by the sun
В Арлингтон-Хайтс мы остались на ночь, проснувшись от солнца.
Out on the road wherever we go we never feel too alone
В дороге, куда бы мы ни ехали, мы никогда не чувствуем себя одинокими,
Making vans and hotels feel like home
Превращая фургоны и отели в подобие дома,
Until we're back in California where we keep our friends around
Пока мы не вернемся в Калифорнию, где мы собираемся с друзьями,
Make our way to Arizona never turned the party down.
Едем в Аризону, никогда не отказываясь от вечеринок.
And out in Massachusetts when we meet up to hit the road.
А в Массачусетсе мы встречаемся, чтобы отправиться в путь.
Just shows how small the world really is
Это просто показывает, насколько мал мир на самом деле,
And we call it all home.
И мы называем всё это домом.
Yeah we call it all home.
Да, мы называем всё это домом.
And we call it all home.
И мы называем всё это домом.





Writer(s): Eric Halvorsen, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.