Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Your Sunset
Ich werde dein Sonnenuntergang sein
Case
closed.
Fall
abgeschlossen.
I'm
not
here
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
hier
And
I'm
not
scared
anymore.
Und
ich
habe
keine
Angst
mehr.
The
way
you
walked
away
Die
Art,
wie
du
weggingst
I
could
tell
you
weren't
afraid
Ich
konnte
sehen,
dass
du
keine
Angst
hattest
To
do
the
things
you
had
to
do.
Die
Dinge
zu
tun,
die
du
tun
musstest.
Even
though
I
meant
so
much
to
you.
Obwohl
ich
dir
so
viel
bedeutete.
But
darling
where
you
goin'?
Aber
Liebling,
wohin
gehst
du?
It's
so
cold
outside.
Es
ist
so
kalt
draußen.
I
know
that
I
can't
be
concerned,
Ich
weiß,
ich
darf
mir
keine
Sorgen
machen,
But
you're
still
in
my
life.
Aber
du
bist
immer
noch
in
meinem
Leben.
(But
you're
still
in
my
life)
(Aber
du
bist
immer
noch
in
meinem
Leben)
When
I
am
miles
away
Wenn
ich
meilenweit
entfernt
bin
Will
you
still
check
on
me?
Wirst
du
immer
noch
nach
mir
sehen?
Tell
me
things
will
be
alright.
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird.
Just
tell
me
we
will
be
Sag
mir
einfach,
wir
werden
sein
Together
someday.
Eines
Tages
zusammen.
It's
in
the
dreams
I
have.
Es
ist
in
den
Träumen,
die
ich
habe.
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette.
Wenn
du
meine
Silhouette
bist.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Du
bist
meine
Silhouette.)
Just
take
my
hand
and
well,
Nimm
einfach
meine
Hand
und,
Never
let
go
because
lass
niemals
los,
denn
If
we're
together
now
Wenn
wir
jetzt
zusammen
sind
We'll
be
together
then.
werden
wir
auch
dann
zusammen
sein.
Step
back
and
see
me
walk
away
Tritt
zurück
und
sieh
mich
weggehen
And
watch
me
run
right
back.
Und
sieh
zu,
wie
ich
direkt
zurückrenne.
I'll
show
you
how
to
love
again.
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
man
wieder
liebt.
This
is
the
best
idea
I've
had.
Das
ist
die
beste
Idee,
die
ich
je
hatte.
(This
is
the
best
idea
I've
had.)
(Das
ist
die
beste
Idee,
die
ich
je
hatte.)
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette
Wenn
du
meine
Silhouette
bist
When
I
am
miles
away
Wenn
ich
meilenweit
entfernt
bin
Will
you
still
check
on
me?
Wirst
du
immer
noch
nach
mir
sehen?
Tell
me
things
will
be
alright.
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird.
Just
tell
me
we
will
be
Sag
mir
einfach,
wir
werden
sein
Together
someday.
Eines
Tages
zusammen.
It's
in
the
dreams
I
have.
Es
ist
in
den
Träumen,
die
ich
habe.
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette.
Wenn
du
meine
Silhouette
bist.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Du
bist
meine
Silhouette.)
When
I
am
miles
away
Wenn
ich
meilenweit
entfernt
bin
Will
you
still
check
on
me?
Wirst
du
immer
noch
nach
mir
sehen?
Tell
me
things
will
be
alright.
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird.
Just
tell
me
we
will
be
Sag
mir
einfach,
wir
werden
sein
Together
someday.
Eines
Tages
zusammen.
It's
in
the
dreams
I
have.
Es
ist
in
den
Träumen,
die
ich
habe.
I'll
be
your
sunset
Ich
werde
dein
Sonnenuntergang
sein
If
you'll
be
my
silhouette.
Wenn
du
meine
Silhouette
bist.
(You'll
be
my
silhouette.)
(Du
bist
meine
Silhouette.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Santino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.