Paroles et traduction A Rocket to the Moon - I'm Not Saying Goodbye
I'm Not Saying Goodbye
Я не прощаюсь
I've
painted
these
walls
a
million
times
Я
красил
эти
стены
миллион
раз,
I
drove
so
far
to
see
these
lights
Я
проехал
так
далеко,
чтобы
увидеть
эти
огни.
The
only
thing
I
wanted
was
with
you
Единственное,
чего
я
хотел
- быть
с
тобой.
And
I've
packed
my
bags,
yeah,
I'll
be
fine
И
я
собрал
свои
сумки,
да,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I've
made
some
calls
and
said
goodbye
Я
сделал
несколько
звонков
и
попрощался.
She'll
see
me
in
a
couple
days
Она
увидит
меня
через
пару
дней,
She'll
wipe
the
smile
off
my
face
Она
сотрет
улыбку
с
моего
лица.
You're
not
looking
yourself
today
Ты
сегодня
не
в
своей
тарелке,
I
can
see
it
in
the
way
that
your
hands
shake
Я
вижу
это
по
тому,
как
дрожат
твои
руки.
And
you
know
that
you're
no
good
for
no
one
else
but
me,
love
И
ты
знаешь,
что
ты
никому
не
нужна,
кроме
меня,
любовь
моя.
And
you're
trying
not
to
act
so
cute
И
ты
пытаешься
не
вести
себя
так
мило,
With
your
hands
in
your
pocket
and
one
on
your
locket
С
руками
в
карманах,
и
одной
рукой
на
медальоне.
Show
me
something
new
Покажи
мне
что-нибудь
новенькое.
I'm
writing
down
Я
записываю
Your
favorite
things
Твои
любимые
вещи,
To
show
you
that
Чтобы
показать
тебе,
что
I've
read
through
your
letters
again
Я
снова
перечитал
твои
письма.
As
pages
fall
По
мере
того
как
страницы
падают,
My
heart
falls
too
Мое
сердце
тоже
падает.
You
cross
your
T's
and
dot
your
I's
Ты
ставишь
свои
галочки
и
точки
над
i,
I'm
not
saying
goodbye
Я
не
прощаюсь.
I've
been
sleeping
with
the
lights
on,
baby
Я
сплю
с
включенным
светом,
детка,
I
know
it
drives
you
crazy
Я
знаю,
это
сводит
тебя
с
ума.
Tonight,
I
swear
we'll
be
alone
(own,
own)
Сегодня
вечером,
клянусь,
мы
будем
только
вдвоем.
But
damn,
girl
is
it
so
obvious
Но,
черт
возьми,
девочка,
неужели
это
так
очевидно,
That
I'm
out
of
luck
and
we're
out
of
time?
Что
мне
не
повезло,
и
у
нас
кончилось
время?
So
tonight,
you'll
be
all
mine
Так
что
сегодня
вечером
ты
будешь
моей.
I'm
writing
down
Я
записываю
Your
favorite
things
Твои
любимые
вещи,
To
show
you
that
Чтобы
показать
тебе,
что
I've
read
through
your
letters
again
Я
снова
перечитал
твои
письма.
As
pages
fall
По
мере
того
как
страницы
падают,
My
heart
falls
too
Мое
сердце
тоже
падает.
You
cross
your
T's
and
dot
your
I's
Ты
ставишь
свои
галочки
и
точки
над
i,
I'm
not
saying
goodbye
Я
не
прощаюсь.
I've
been
sleeping
with
the
lights
on
Я
сплю
с
включенным
светом,
I've
been
sleeping
with
the
lights
on
Я
сплю
с
включенным
светом,
I've
been
sleeping
with
the
lights
on,
baby
Я
сплю
с
включенным
светом,
детка.
I've
been
sleeping
with
the
lights
on,
baby
Я
сплю
с
включенным
светом,
детка,
I
know
it
drives
you
crazy
Я
знаю,
это
сводит
тебя
с
ума,
But
tonight,
I
swear
we'll
be
alone
Но
сегодня
вечером,
клянусь,
мы
будем
только
вдвоем.
I'm
writing
down
Я
записываю
Your
favorite
things
Твои
любимые
вещи,
To
show
you
that
Чтобы
показать
тебе,
что
I've
read
through
your
letters
again
Я
снова
перечитал
твои
письма.
As
pages
fall
По
мере
того
как
страницы
падают,
My
heart
falls
too
Мое
сердце
тоже
падает.
You
cross
your
T's
and
dot
your
I's
Ты
ставишь
свои
галочки
и
точки
над
i,
I'm
not
saying
goodbye
Я
не
прощаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Santino, Eric Halvorsen, Justin Richards, Loren Brinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.