A Rocket to the Moon - Lost And Found - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Lost And Found




Old man on his way back home late from work today
Старик сегодня поздно возвращается домой с работы
Far out on a dirt road, he couldn't find his way
Далеко на грунтовой дороге он не мог найти дорогу.
With tears in his eyes he knew there's no one in sight
Со слезами на глазах он понял, что вокруг никого нет.
And tried to tell himself that it'll be alright
И пытался убедить себя, что все будет хорошо.
Why's it always darkest right before the dawn?
Почему всегда темнее всего перед рассветом?
If liars can be honest, and right can be wrong
Если лжецы могут быть честными, а правые могут ошибаться.
When you find a doorway, are you in or are you out?
Когда ты находишь дверь, ты входишь или выходишь?
You have to stand up before you fall down
Ты должен встать, прежде чем упадешь.
You need to get lost before you get found
Тебе нужно затеряться, пока тебя не нашли.
Young girl with a broken heart walking home alone
Молодая девушка с разбитым сердцем идет домой одна.
Teardrops made of Maybelline on a goodbye note
Слезы Мейбеллин на прощальной ноте
And looking down at the shadows on the ground, she almost didn't see
И глядя вниз на тени на земле, она почти ничего не видела.
A blue eyed man with a flower in his hand
Голубоглазый мужчина с цветком в руке.
Walking right out of her dreams
Она выходит прямо из своих снов.
And she said
И она сказала:
Why's it always darkest right before the dawn?
Почему всегда темнее всего перед рассветом?
If liars can be honest and right can be wrong
Если лжецы могут быть честными, а правые могут ошибаться ...
When you find a doorway, are you in or are you out?
Когда ты находишь дверь, ты входишь или выходишь?
You have to stand up before you fall down
Ты должен встать, прежде чем упадешь.
You need to get lost before you get found
Тебе нужно затеряться, пока тебя не нашли.
We're never gonna know it all
Мы никогда не узнаем всего.
Like houses we will fall
Как дома, мы падем.
And break in stormy weather
И прорваться в штормовую погоду
And be put back together better
И лучше собраться вместе.
We're never gonna know the way
Мы никогда не узнаем дорогу.
Never gonna know which words to say
Никогда не узнаю, какие слова сказать.
And don't you worry it'll be okay
И не волнуйся, все будет хорошо.
Why's it always stormy right before the calm?
Почему перед затишьем всегда шторм?
Why are we so lonely before it's said and done?
Почему мы так одиноки до того, как все сказано и сделано?
Why's it always darkest right before the dawn?
Почему всегда темнее всего перед рассветом?
If liars can be honest, and right can be wrong
Если лжецы могут быть честными, а правые могут ошибаться.
And when you find a doorway, are you in or are you out?
И когда ты находишь дверь, ты входишь или выходишь?
You have to stand up before you fall down
Ты должен встать, прежде чем упадешь.
You need to get lost before you get found
Тебе нужно затеряться, пока тебя не нашли.





Writer(s): Reeves Jason Bradford, Cook Andrew, Halvorsen Eric, Richards Justin, Santino Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.