Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Mr. Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Right
Мистер Правильный
My
girlfriend's
got
a
boyfriend,
funny
У
моей
девушки
есть
парень,
забавно,
He
doesn't
make
a
dime
all
day
Он
ни
цента
не
зарабатывает
за
весь
день,
And
all
her
girlfriends'
boyfriends
make
money
А
парни
всех
ее
подруг
зарабатывают,
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
He
never
made
it
through
a
day
of
school
Он
и
дня
не
проучился
в
школе,
The
only
thing
he
studied
was
you
Единственное,
что
он
изучал,
это
ты,
He
knows
your
body
better
than
you
do
Он
знает
твое
тело
лучше,
чем
ты
сама.
Maybe
I'm
your
Mister
Right
Может
быть,
я
твой
Мистер
Правильный,
Baby,
maybe
I'm
the
wrong
you
like
Детка,
может
быть,
я
тот
неправильный,
который
тебе
нравится,
Maybe
I'm
a
shot
in
the
dark
Может
быть,
я
выстрел
в
темноте,
And
you're
the
morning
light
(whoa)
А
ты
- утренний
свет
(о-о).
Maybe
this
is
sad
but
true
Может
быть,
это
грустно,
но
это
правда,
Baby,
maybe
you've
got
nothing
to
lose
Детка,
может
быть,
тебе
нечего
терять,
You
could
be
the
best
of
me
Ты
могла
бы
раскрыть
во
мне
все
лучшее,
When
I'm
the
worst
for
you
Даже
когда
я
для
тебя
худший
вариант.
My
girlfriend's
got
a
boyfriend
У
моей
девушки
есть
парень,
Running
to
catch
the
bus
to
meet
Бегущий,
чтобы
успеть
на
автобус,
To
meet
up
with
the
boyfriend's
girlfriend
Чтобы
встретиться
с
девушкой
своего
парня,
Who's
stunning,
she's
such
a
sight
to
see
Которая
потрясающая,
на
нее
так
приятно
смотреть.
The
moment
he
laid
eyes
on
you
he
knew
В
тот
момент,
когда
он
увидел
тебя,
он
понял,
The
only
wish
he
wanted
came
true
Его
единственное
желание
сбылось,
He
knows
he's
lucky
that
he
met
someone
like
you
Он
знает,
как
ему
повезло,
что
он
встретил
такую,
как
ты.
Maybe
I'm
your
Mister
Right
Может
быть,
я
твой
Мистер
Правильный,
Baby,
maybe
I'm
the
wrong
you
like
Детка,
может
быть,
я
тот
неправильный,
который
тебе
нравится,
Maybe
I'm
a
shot
in
the
dark
Может
быть,
я
выстрел
в
темноте,
And
you're
the
morning
light
(whoa)
А
ты
- утренний
свет
(о-о).
Maybe
this
is
sad
but
true
Может
быть,
это
грустно,
но
это
правда,
Baby,
maybe
you've
got
nothing
to
lose
Детка,
может
быть,
тебе
нечего
терять,
You
could
be
the
best
of
me
Ты
могла
бы
раскрыть
во
мне
все
лучшее,
When
I'm
the
worst
for
you
Даже
когда
я
для
тебя
худший
вариант.
Can
always
change
your
mind
Ты
всегда
можешь
передумать,
And
you
can't
change
mine
А
ты
не
можешь
изменить
мое
мнение,
(No,
you
can't
change
mine)
(Нет,
ты
не
можешь
изменить
мое
мнение).
Maybe
I'm
your
Mister
Right
Может
быть,
я
твой
Мистер
Правильный,
Baby,
maybe
I'm
the
wrong
you
like
Детка,
может
быть,
я
тот
неправильный,
который
тебе
нравится,
Maybe
I'm
a
shot
in
the
dark
Может
быть,
я
выстрел
в
темноте,
And
you're
the
morning
light
(whoa)
А
ты
- утренний
свет
(о-о).
Maybe
this
is
sad
but
true
Может
быть,
это
грустно,
но
это
правда,
Baby,
maybe
you've
got
nothing
to
lose
Детка,
может
быть,
тебе
нечего
терять,
You
could
be
the
best
of
me
Ты
могла
бы
раскрыть
во
мне
все
лучшее,
When
I'm
the
worst
for
you
Даже
когда
я
для
тебя
худший
вариант.
I'm
the
worst
for
you
Я
для
тебя
худший
вариант.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Hollander, Justin Richards, Eric Halvorsen, Nicholas Santino, Andrew Cook, Loren Brinton, Dave Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.